La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Jueces 18:19 - Gloss Spanish

Y-dijeron a-él calla pon-tu-mano sobre-tu-boca y-ven con-nosotros, y-seras-para-nosotros como-padre y-como-sacerdote acaso-mejor? que-seas-tú sacerdote para-casa-de hombre uno o que-seas-tú sacerdote para-una-tribu y-para-una-familia en-Israel

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y ellos le respondieron: Calla, pon la mano sobre tu boca, y vente con nosotros, para que seas nuestro padre y sacerdote. ¿Es mejor que seas tú sacerdote en casa de un solo hombre, que de una tribu y familia de Israel?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Cállate y ven con nosotros —le dijeron—. Sé un padre y sacerdote para todos nosotros. ¿Acaso no es mejor ser el sacerdote de toda una tribu y un clan de Israel, que de la casa de un solo hombre?

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le respondieron: '¡Cállate! Ponte la mano en tu boca y ven con nosotros: serás para nosotros un padre y un sacerdote. ¿Qué es mejor para ti, ser el sacerdote de un solo hombre en su casa, o ser el sacerdote de toda una tribu, de todo un clan de Israel?'

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ellos le respondieron: Calla, pon la mano sobre tu boca, y ven con nosotros, y sé para nosotros padre y sacerdote. ¿Acaso es mejor para ti ser sacerdote para la casa de un solo hombre, que para una tribu y una familia de Israel?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos le respondieron: 'Cállate, ponte la mano en la boca; ven con nosotros y serás nuestro padre y sacerdote. ¿Qué prefieres, ser sacerdote de la casa de un hombre solo, o ser sacerdote de una tribu y de una familia de Israel?'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos le respondieron: Calla, pon la mano sobre tu boca, y vente con nosotros, para que seas nuestro padre y sacerdote. ¿Es mejor que seas tú sacerdote en casa de un solo hombre, que de una tribu y familia de Israel?

Ver Capítulo
Otras versiones



Jueces 18:19
12 Referencias Cruzadas  

Y-Elíseo había-enfermado con-su-enfermedad que habría-de-morir por-ello Y-bajó a-él Joás rey-de-Israel y-lloró junto-a-su-rostro y-dijo: padre-mío padre-mío carro-de Israel y-sus-jinetes


Y-dijo el-rey-de-Israel a-Elíseo al-ver-él a-ellos ¿acaso-mataré? mataré ?-padre-mío


miren-me y-quédense-atónitos y-pongan mano. sobre-boca


Los-magnates se-contenían de-sus-palabras y-la-palma-de-la-mano ponían a-la-boca-de-ellos


Si-has-hecho-el-necio en-ensalzarte o-si-has-tramado-el-mal pon-la-mano en-tu-boca


Verán naciones y-se-avergonzarán de-todo su-poder pondrán mano sobre-boca sus-oídos ensordecerán


y-dijo a-él Mica vive conmigo y-seras-para-mí como-padre y-como-sacerdote y-yo daré-a-ti diez-de plata por-los-días y-juego-de vestidos a-tu-sustento Y-fue y-levita


Y-estos entraron casa-de Mica tomaron --ídolo el-Efod y-los-terafines y-la-estatua-fundida y-dijo a-ellos: el-sacerdote ¿que ustedes hacen


y-se-alegro el-corazón-de el-sacerdote Y-tomó --el-Efod y-los-terafines y-el-ídolo y-marcho en-medio-de el-pueblo