La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Jueces 17:13 - Gloss Spanish

y-dijo Mica Ahora sé que-favorecerá YHVH a-mí pues fue-para-mí el-levita como-sacerdote

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y Micaía dijo: Ahora sé que Jehová me prosperará, porque tengo un levita por sacerdote.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Sé que el Señor ahora me bendecirá —dijo Micaía—, porque tengo un levita como sacerdote personal».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Micá pensó: 'Ahora sé que Yavé me favorecerá porque tengo como sacerdote a un levita'.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Micah dijo: ¡Ahora sé que YHVH me hará bien, viendo que tengo un levita por sacerdote!

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces Micá: 'Ahora sé que me ha de favorecer Yahveh, pues tengo a un levita como sacerdote'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Micaía dijo: Ahora sé que Jehová me hará bien, porque tengo un levita por mi sacerdote.

Ver Capítulo
Otras versiones



Jueces 17:13
11 Referencias Cruzadas  

Hay camino que-parece-recto ante-un-hombre pero-su-final son-caminos-de-muerte


el-que-se-alimenta-de ceniza corazón es-engañado lo-desvía y-no-libra --su-alma y-no diga ¿acaso-no mentira a-mi-diestra -


y-colmo Mica --la-mano-de el-levita y-fue-para-él el-joven como-sacerdote y-estuvo casa-de Mica


en-los-días los-aquellos no-había rey en-Israel y-en-los-días los-aquellos la-tribu-de el-danita buscaba-para-él heredad para-vivir pues no-había-tocado a-él hasta-el-día el-aquel en-medio-de-las-tribus-de Israel en-heredad -


dijo --mi-Dios que-había han-cogido y-a-el-sacerdote y-se-han-ido Y-¿qué-para-mí aun Y-¿qué-esto dicen a-mi ¿Qué-para-ti?