y-dijo a-sus-siervos miren el-campo-de Joab a-mi-mano y-para-él-allí cebada vayan e-inciéndenlo e-inciéndenlo con-fuego e-incendiaron siervos-de Absalón --el-campo con-fuego -
Jueces 15:3 - Gloss Spanish y-dijo a-ellos Sansón soy-inocente esta-vez de-Filisteos pues-voy-hacer Yo con-ellos mal Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces le dijo Sansón: Sin culpa seré esta vez respecto de los filisteos, si mal les hiciere. Biblia Nueva Traducción Viviente Sansón dijo: —Esta vez no podrán culparme de todo lo que les haré a ustedes, filisteos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Sansón les dijo a todos: 'Esta vez, si hago algún perjuicio a los filisteos, no les deberé nada'. La Biblia Textual 3a Edicion Sansón les respondió: ¡Esta vez no tendré culpa ante los filisteos cuando les haga daño! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sansón les declaró: 'Esta vez no me hago responsable del mal que pueda causar a los filisteos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Sansón les respondió: Yo seré sin culpa esta vez para con los filisteos, si mal les hiciere. |
y-dijo a-sus-siervos miren el-campo-de Joab a-mi-mano y-para-él-allí cebada vayan e-inciéndenlo e-inciéndenlo con-fuego e-incendiaron siervos-de Absalón --el-campo con-fuego -
y-sucedió en-el-día el-séptimo que-dijeron la-mujer-de-Sansón seduce a-tu-marido y-cuente-a-nosotros la-adivinanza para-que-no-quememos a-ti ni-a-la-casa-de tu-padre con-el-fuego Acaso-para-despojamos? llamaron a-nosotros ¿Acaso-no
y-su-padre y-su-madre no sabían que YHVH ello pues-ocasión él-estaba-buscando de-Filisteos y-en-el-tiempo el-aquel filisteos dominaban en-Israel -
y-dijo el-padre-de-ella decir he-dicho que-odiar la-odiaste y-la-entregué a-tu-amigo ¿Acaso-no su-hermana la-pequeña buena mas-que-ella sea-te-ruego para-ti en-su-lugar
Y-fue Sansón y-capturó Tres-cientos. zorros y-cogió teas y-ató cola a-cola y-puso Tea una entre-dos las-colas en-el-medio