Y-se-quitó ropas-de de-viudez de-sobre-ella y-se-cubrió con-el-velo y-se-disfrazó y-se-sentó en-puerta-de Enaim que en-camino a-Timna pues ella-vio que-creció Sela y-ella no-fue-dada a-él por-mujer
Jueces 15:2 - Gloss Spanish y-dijo el-padre-de-ella decir he-dicho que-odiar la-odiaste y-la-entregué a-tu-amigo ¿Acaso-no su-hermana la-pequeña buena mas-que-ella sea-te-ruego para-ti en-su-lugar Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo el padre de ella: Me persuadí de que la aborrecías, y la di a tu compañero. Mas su hermana menor, ¿no es más hermosa que ella? Tómala, pues, en su lugar. Biblia Nueva Traducción Viviente Y le explicó: —En verdad creí que la odiabas, así que la entregué en matrimonio a tu padrino de boda. Pero mira, su hermana menor es más hermosa todavía. Cásate con ella en su lugar. Biblia Católica (Latinoamericana) Como pensé que tú ya no la querías, se la di a tu compañero. Su hermana menor es más hermosa, ésta será tu esposa en vez de aquélla. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo su padre: En verdad supuse que la aborrecías intensamente, por lo que la di a tu compañero. ¿Acaso su hermana menor no es más hermosa que ella? Te ruego que la tomes en su lugar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 diciéndole: 'Pensaba que la habías aborrecido, y se la di a tu compañero; pero ¿no es su hermana pequeña más hermosa que ella? Que sea para ti en su lugar'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo el padre de ella: Pensé que la aborrecías del todo, y la di a tu compañero. Mas su hermana menor, ¿no es más hermosa que ella? Tómala, pues, en su lugar. |
Y-se-quitó ropas-de de-viudez de-sobre-ella y-se-cubrió con-el-velo y-se-disfrazó y-se-sentó en-puerta-de Enaim que en-camino a-Timna pues ella-vio que-creció Sela y-ella no-fue-dada a-él por-mujer
y-lloro la-mujer-de Sansón junto-a-el Y-dijo Solo-me-odias y-no me-amas la-adivinanza propusiste a-los-hijos-de mi-pueblo y-a-mí no la-contaste y-dijo a-ella mira a-mi-padre y-a-mi-madre no conté y-a-ti? voy-a-contar?
y-dijo a-ellos Sansón soy-inocente esta-vez de-Filisteos pues-voy-hacer Yo con-ellos mal