Y-dijo Elíseo a-el-rey-de Israel ¿Qué-para-mí ?-y-para-ti Ve a-los-profetas-de tu-padre y-a-los-profetas-de tu-madre y-dijo a-él el-rey-de Israel no ciertamente-ha-invocado YHVH a-Tres los-Reyes los-estos para-poner a-ellos en-mano-de-Moab,
Jueces 10:14 - Gloss Spanish vayan y-griten a-los-dioses que eligieron a-ellos ellos salvarán a-ustedes en-el-tiempo-de su-angustia Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Andad y clamad a los dioses que os habéis elegido; que os libren ellos en el tiempo de vuestra aflicción. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Vayan a clamar a los dioses que han escogido! ¡Que los rescaten ellos de este momento de angustia! Biblia Católica (Latinoamericana) Vayan ahora a gritar a los dioses que se eligieron, ¡que ellos los libren ahora que las cosas se dan mal para ustedes!' La Biblia Textual 3a Edicion ¡Id, clamad a los dioses que os habéis elegido! ¡Que ellos os salven en el tiempo de vuestra angustia! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Id y clamad a esos dioses que os habéis elegido; que ellos os salven en el tiempo de vuestra angustia'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Andad, y clamad a los dioses que os habéis elegido, que os libren ellos en el tiempo de vuestra aflicción. |
Y-dijo Elíseo a-el-rey-de Israel ¿Qué-para-mí ?-y-para-ti Ve a-los-profetas-de tu-padre y-a-los-profetas-de tu-madre y-dijo a-él el-rey-de Israel no ciertamente-ha-invocado YHVH a-Tres los-Reyes los-estos para-poner a-ellos en-mano-de-Moab,
Y-¿qué-harán en-día-de pasar-cuentas y-de-desastre desde-lejos viene a-quién correrán para-ayuda y-donde dejarán su-gloria
Lo-levantan sobre-hombro lo-transportan lo-colocan-en su-sitio y-está-de-pie de-su-lugar no se-mueve aunque-grita a-él pero-no responde de-su-tribulación no le-salvará -
En-tu-clamar que-te-salven Tus-colecciones-de-ídolos pero-a-todos-ellos se-llevará-viento arrebatará-soplo pero-el-que-se-refugia en-mí heredará-tierra y-poseerá monte-de-mi-santidad
¿Y-dónde tus-dioses que hiciste para-ti levántense si-te-salvarán en-tiempo-de tu-desgracia pues número-de tus-ciudades son tus-dioses Judá -
Y-ustedes casa-de-Israel así-dice Señor YHVH cada-uno a-sus-ídolos anden sirven y-después si-ustedes-no obedecen a-mí y-nombre-de mi-santidad no profanarán-más con-sus-presentes y-con-sus-ídolos