Y-ahora aquí-estamos en-tu-mano según-lo-bueno y-según-lo-recto en-tus-ojos hacer a-nosotros Haz
Josué 9:26 - Gloss Spanish e-hizo a-ellos así y-salvo a-ellos de-mano-de hijos-de-Israel y-no los-mataron Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y él lo hizo así con ellos; pues los libró de la mano de los hijos de Israel, y no los mataron. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Josué no permitió que el pueblo de Israel matara a los gabaonitas; Biblia Católica (Latinoamericana) Josué no los entregó a los israelitas para que fueran masacrados, La Biblia Textual 3a Edicion Y él lo hizo así, y los libró de la mano de los hijos de Israel, para que no los mataran. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así lo hizo con ellos: los libró de las manos de los israelitas y no los mataron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él lo hizo así; que los libró de la mano de los hijos de Israel, para que no los matasen. |
Y-ahora aquí-estamos en-tu-mano según-lo-bueno y-según-lo-recto en-tus-ojos hacer a-nosotros Haz
y-los-puso Josué en-el-día el-aquel taladores-de árboles y-sacadores-de agua para-la-comunidad y-para-el-altar-de YHVH hasta-el-día el-este a-el-lugar que eligiese -