Y-dirá Faraón sobre-hijos-de Israel Perdidos ellos en-la-tierra cerró sobre-ellos el-desierto
Josué 8:6 - Gloss Spanish y-saldrán tras-nosotros hasta nuestro-apartar a-ellos de-la-ciudad pues dirán huyen ante-nosotros como en-lo-primero y-huiremos ante-ellos Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y ellos saldrán tras nosotros, hasta que los alejemos de la ciudad; porque dirán: Huyen de nosotros como la primera vez. Huiremos, pues, delante de ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Dejaremos que nos persigan hasta alejarlos de la ciudad. Pues dirán: “Los israelitas huyen de nosotros como lo hicieron antes”. Entonces, mientras nosotros huimos de ellos, Biblia Católica (Latinoamericana) Saldrán detrás de nosotros y los atraeremos lejos de la ciudad. Porque pensarán que huimos de ellos como la vez anterior. La Biblia Textual 3a Edicion Y ellos saldrán tras nosotros, y haremos que se aparten de la ciudad, porque dirán: ¡Huyen de nosotros como la vez primera! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos nos perseguirán hasta que los hayamos alejado de la ciudad, pues pensarán: 'Huyen de nosotros como la otra vez'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos saldrán tras nosotros, hasta que los arranquemos de la ciudad; porque ellos dirán: Huyen de nosotros como la primera vez. Huiremos, pues, delante de ellos. |
Y-dirá Faraón sobre-hijos-de Israel Perdidos ellos en-la-tierra cerró sobre-ellos el-desierto
Dijo enemigo. perseguiré alcanzaré repartiré despojo se-saciará mi-alma desenvainaré mi-espada les-destruirá mi-mano
Ya-que no-es-ejecutada la-sentencia de-una-obra mala rápidamente por-eso está-lleno el-corazón de-los-hijos-de-los-hombres en-ellos para-hacer el-mal
Porque además no-conoce el-hombre --su-tiempo como-los-peces que-son-atrapados en-red malvada y-como-las-aves apresadas en-la-trampa así-ellos son-atrapados los-hijos de-los-hombre en-el-tiempo malo cuando-cae sobre-ellos de-repente
Y-yo y-todo-el-pueblo que conmigo nos-acercáramos a-la-ciudad y-sucederá cuando-salgan a-nuestro-encuentro como al-principio y-huiremos ante-ellos
y-ustedes se-levantarán de-la-emboscada y-conquistarán --la-ciudad y-la-pondrá YHVH su-Dios en-su-mano
y-decían los-hijos-de Benjamín, derrotados ellos ante-nosotros como-en-el-principio Y-los-hijos-de Israel decían huyamos y-alejémosle de-la-ciudad hacia-las-calzabas