La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Josué 7:9 - Gloss Spanish

y-escucharán el-cananeo y-todos habitantes-de el-país y-rodearan sobre-nosotros y-exterminarán --nuestro-nombre de-el-país Y-¿qué-harás a-tu-nombre el-grande? -

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Porque los cananeos y todos los moradores de la tierra oirán, y nos rodearán, y borrarán nuestro nombre de sobre la tierra; y entonces, ¿qué harás tú a tu grande nombre?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues cuando los cananeos y todos los demás pueblos de la región oigan lo que pasó, nos rodearán y borrarán nuestro nombre de la faz de la tierra. Y entonces, ¿qué pasará con la honra de tu gran nombre?

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los cananeos y todos los habitantes de este país lo van a saber, nos cercarán y borrarán nuestro nombre de este país. ¿Qué vas a hacer por el honor de tu gran nombre?'

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues cuando el cananeo y todos los habitantes de esta tierra lo oigan, nos rodearán y cortarán nuestro nombre de la tierra, y ¿qué harás Tú por tu gran Nombre?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegará a oídos de los cananeos y de todos los habitantes del país, y se volverán contra nosotros para borrar nuestro nombre de la tierra. ¿Qué harás tú, entonces, por tu gran nombre?'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque los cananeos y todos los moradores de la tierra oirán, y nos cercarán, y raerán nuestro nombre de sobre la tierra: entonces ¿qué harás tú a tu grande nombre?

Ver Capítulo
Otras versiones



Josué 7:9
19 Referencias Cruzadas  

No a-nosotros YHVH no a-nosotros sino-a-tu-nombre da gloria por-tu-misericordia por-tu-verdad


Hemos-considerado oh-Dios tu-misericordia en-medio-de tu-templo


Ayúdanos Dios de-nuestra-salvación por-causa de-la-gloria-de-tu-nombre líbranos y-expía por-nuestros-pecados a-causa de-tu-nombre


Contra-tu-pueblo traman conjura y-conspiran contra-tus-protegidos


Han-dicho vengan y-destruyámoslos para-que-no-sean-nación y-no-haya-memoria del-nombre-de-Israel ya-más


¿Por-qué dirán Egipcios diciendo para-mal sacó-a-ellos para-matar a-ellos en-las-montañas y-para-raer-a-ellos de-sobre faz-de la-tierra vuelve del-ardor-de tu-ira y-arrepiéntete sobre-el-mal a-tu-pueblo


Pero-actué a-fin-de-que mi-nombre no se-profanara a-ojos-de las-naciones que-ellos entre-ustedes a-los-cuales me-di-a-conocer a-ellos: a-ojos-de-ellos para-hacerlos-salir de-tierra-de de-Egipto


Entre el-pórtico y-el-altar lloren los-sacerdotes ministros-de YHVH y-digan perdona YHVH a-tu-pueblo y-no-des tu-heredad para-escarnio por-refrán-entre-ellos naciones ¿Por-qué dirán entre-los-pueblos ¿dónde su-Dios.


Entonces-verá mi-enemigo y-le-cubrirá vergüenza el-que-dice a-mí ¿Dónde-él YHVH tu-Dios mis-ojos mirarán a-él Ahora será para-ser-hollado como-lodo-de calles


Y-dijo Moisés a-YHVH entonces-oirán Egipcios que-hiciste-subir por-tu-poder --el-pueblo el-éste de-entre-él


No-sea-que-digan la-tierra que nos-sacaste de-allí porque-no pudo YHVH meter-los a-la-tierra que-habló a-ellos y-por-su-aborrecer a-ellos los-sacó para-matarlos en-el-desierto


dijo YHVH a-Josué: levanta te ¿Por-qué esto tu caes sobre-tu-rostro?


oh Señor ¿que diré después que volvió Israel espalda ante sus-enemigos?


ciertamente no-rechazarán YHVH a-su-pueblo a-causa-de su-nombre el-grande pues ha-querido YHVH hacer a-ustedes para-él pueblo