Y-fue en-el-día el-tercero en-ser-a-ellos dolorosos y-tomaron dos-de-hijos-de-Jacob Simeón y-Leví hermanos-de Diña cada-uno su-espada y-fueron a-la-ciudad desprevenida y-mataron todo-varón
Josué 5:8 - Gloss Spanish y-sucedió cuando-se-acabaron toda-la-nación de-ser-circuncidar y-permanecieron en-sus-lugar en-el-campamento hasta su-sanar - Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando acabaron de circuncidar a toda la gente, se quedaron en el mismo lugar en el campamento, hasta que sanaron. Biblia Nueva Traducción Viviente Después de ser circuncidados, todos los varones descansaron en el campamento hasta que sanaron. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando se terminó la circuncisión de todo el pueblo, se quedaron acampados en ese lugar hasta la curación. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando pues terminaron de circuncidar a toda la nación, permanecieron en sus lugares en el campamento hasta que se recobraron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando acabó de circuncidarse toda la gente, permanecieron en sus puestos en el campamento hasta que estuvieron curados. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que cuando terminaron de circuncidar a toda la gente, se quedaron en su lugar en el campamento, hasta que sanaron. |
Y-fue en-el-día el-tercero en-ser-a-ellos dolorosos y-tomaron dos-de-hijos-de-Jacob Simeón y-Leví hermanos-de Diña cada-uno su-espada y-fueron a-la-ciudad desprevenida y-mataron todo-varón
y-a-Sus-hijos levanto en-su-lugar a-ellos circuncidó Josué pues-incircunciso eran pues no-habían-circuncidados a-ellos por-el-camino
y-dijo Yaweh a-Josué este-día he-quitado --el-oprobio-de Egipto de-sobre-ustedes y-llamó el-nombre-de el-lugar el-aquel Gilgal hasta el-día el-este