Tuyos-son los-cielos también-es-tuya la-tierra el-mundo y-su-plenitud tú los-fundaste
Josué 19:12 - Gloss Spanish y-volvía de-Sarid hacia-oriente el-levante-de el-sol a-la-frontera-de Kislot-Tabor y-salía hacia-el-Daberat y-subía a-Jafía Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y gira de Sarid hacia el oriente, hacia donde nace el sol, hasta el límite de Quislot-tabor, sale a Daberat, y sube a Jafía. Biblia Nueva Traducción Viviente En dirección opuesta, el límite iba al oriente, desde Sarid hasta la frontera de Quislot-tabor, y desde allí a Daberat, de donde subía hasta Jafía. Biblia Católica (Latinoamericana) A partir de Sadad la frontera se volvía al este para el lado del sol naciente. Alcanzaba hasta Quislot-Tabor, pasaba cerca de Daberat y subía a Yafia. La Biblia Textual 3a Edicion De Sarid volvía hacia el oriente, hacia la salida del sol, por el lindero de Kislot- Tabor, salía a Daberat y subía a Jafía. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De Sarid se curvaba hacia el este, hacia la salida del sol, hasta el confín de Quislot Tabor; luego seguía hacia Daberat y subía a Yafía. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y doblaba de Sarid hacia el oriente, hacia donde nace el sol, al término de Quisi-lotabor, seguía hasta Daberat y subía a Jafía; |
Tuyos-son los-cielos también-es-tuya la-tierra el-mundo y-su-plenitud tú los-fundaste
y-subía su-frontera por-el-oeste a-Marala y-alcanzaba a-Dabaset y-alcanzaba el-Río que de-delante Jocneam
y-de-allí pasaba al-oriente al-este a-Gat Hefer-a-Ita-Cazin y-salía Rimón que-rodea el-Neá
y-alcanzaba la-frontera al-Tabor - y-Sahazima y-Bet-Semes y-eran salidas-de su-frontera el-Jordán ciudades seis-diez y-sus-aldeas
y-se-anuncio a-Sisara que había-subido Barac hijo-de-Abinoam (el)-monte-de-Tabor -
y-envió y-llamó a-Barac hijo-de-Abinoam de-Cedes-de Neftalí Y-dijo a-él no? ha-ordenó YHVH Dios-de-Israel Ve y-ocuparás en-el-monte-de Tabor Y-tomarás contigo diez miles hombres de-los-hijos-de Neftalí y-de-los-hijos-de Zabulón