y-oyeron --voz-de YHVH Dios andando en-el-huerto al-viento-de el-día y-se-escondió el-hombre y-su-mujer de-la-faz YHVH Dios entre árbol-de .el-huerto
Jonás 1:3 - Gloss Spanish Y-se-levantó Jonás para-huir a-Tarsis de-la-presencia del-Señor. Y-bajó a-Jope y-encontró un-barco que-iba a-Tarsis Y-pagó la-tarifa y-bajó dentro para-ir con-ellos a-Tarsis de-la-presencia del-Señor. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Jonás se levantó para huir de la presencia de Jehová a Tarsis, y descendió a Jope, y halló una nave que partía para Tarsis; y pagando su pasaje, entró en ella para irse con ellos a Tarsis, lejos de la presencia de Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jonás se levantó y se fue en dirección contraria para huir del Señor. Descendió al puerto de Jope donde encontró un barco que partía para Tarsis. Pagó su pasaje, subió a bordo y se embarcó rumbo a Tarsis con la esperanza de escapar del Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Se levantó Jonás, pero fue para huir a Tarsis, lejos de la presencia de Yavé. Descendió a Jafa, donde encontró un barco que salía para Tarsis, pagó su pasaje y se embarcó para irse con ellos a Tarsis, lejos del rostro de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Jonás se levantó para huir de la presencia de YHVH a Tarsis.° Y bajando a Jope,° halló una nave que partía a Tarsis. Pagó el precio y se embarcó para navegar con ellos a Tarsis, lejos de la presencia de YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Jonás se levantó para huir a Tarsis, lejos de la presencia de Yahveh. Bajó a Jope y encontró una nave a punto de zarpar hacia Tarsis. Pagó el pasaje y se embarcó para navegar con ellos a Tarsis, lejos de la presencia de Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jonás se levantó para huir de la presencia de Jehová a Tarsis, y descendió a Jope; y halló un navío que partía para Tarsis; y pagando su pasaje, entró en él, para irse con ellos a Tarsis de delante de Jehová. |
y-oyeron --voz-de YHVH Dios andando en-el-huerto al-viento-de el-día y-se-escondió el-hombre y-su-mujer de-la-faz YHVH Dios entre árbol-de .el-huerto
Y-vio Y-se-levantó y-se-fue por-su-vida y-llegó a-Beer-Sebá que de-Judá y-dejó a-su-muchacho allí
Y-llegó-allí a-la-cueva y-pasó-la-noche allí y-he-aquí-que la-palabra-de-YHVH a-él Y-dijo a-él ¿Qué-para-ti aquí Elías
Y-nosotros cortaremos la-madera de-el-Líbano tanta-como-necesites y-la-traeremos a-ti en-balsas por-mar a-Jope y-tú harás subirla-a Jerusalén -
Y-contó Salomón todos-los-hombres extranjeros que en-la-tierra-de Israel después-de el-censo que los-contó David su-padre Y-fueron-hallados cientos cincuenta mil y-tres mil seis cientos
Porque-la-flota del-rey iba a-Tarsis con los-siervos-de Hiram y-cada tres años volvían las-naves-de Tarsis cargadas-de oro y-plata marfil y-monos y-pavos-reales -
Y-dieron-dinero a-los-canteros y-a-los-carpinteros y-comida y-bebida y-aceite a-los-sidonios y-a-los-tirios para-que-trajesen madera-de cedro de-el-Líbano al-mar a-Jope según-autorización-de Ciro rey-de-Persia a-ellos -
Y-dijo YHVH a-el-satanás he-ahí todo-lo-que-a-él-pertenece está-en-tu-mano sólo a-él no-alargues tu-mano Y-salió el-satanás de-estar-en presencia de-YHVH
Y-salió el-satanás de-estar-en presencia de-YHVH e-hirió --Job con-úlcera maligna desde-la-planta de-su-pie hasta hasta su-coronilla
Profecía Tiro aullen naves-de Tarsis pues-es-destruido ni-casa ni-entrada desde-tierra-de Quitim fue-revelado-a-ellos
Ciertamente-a-mí islas miran y-barcos-de Tarsis en-cabeza para-traer tus-hijos de-lejos planta-de-ellos y-su-oro con-ellos para-nombre-de YHVH tu-Dios y-al-santo-de-Israel Israel pues te-ha-dado-esplendor
Plata batida de-Tarsis es-traída y-oro de-Ufaz obra-de artesano y-manos-de orfebre azul y-Púrpura su-ropaje obra-de expertos todos-ellos
Y-tú hijo-de-hombre escucha - lo-que-Yo hablo a-ti no-seas-rebelde como-casa-de la-rebeldía abre tu-boca y-come - lo-que-Yo doy a-ti
Tarsis te-hacía-comercio por-abundancia-de toda-riqueza con-plata hierro estaño y-plomo entregaban-por tus-mercancías
Y-un-espíritu-del-viento me-levantó y-me-tomó y-fui amargado en-furor-de mi-espíritu y-mano-de-YHVH sobre-mí fuerte
Y-temieron los-hombres con-temor grande. Y-dijeron a-él: ¿Qué-es-lo-que has-hecho? Porque-sabían los-hombres que-de-la-presencia del-Señor él había-huido porque se-lo-había-dicho a-ellos.
Y-oró a-Dios y-dijo: Oh Dios ¿acaso-no-era-esto mi-palabra cuando-estaba en-mi-tierra Por-lo-que me-apresuré a-huir a-Tarsis porque yo-sé que tú-eres Dios-compasivo y-misericordioso lento de-ira y-grande-en-misericordia y-te-arrepientes del-mal.