Quien diera que-de-Sion-saliera la-salvación de-Israel cuando-restaure YHVH la-suerte de-su-pueblo se-regocijará Jacob y-se-alegrará Israel
Joel 3:1 - Gloss Spanish Y-será después-de-esto derramaré --mi-espíritu sobre-toda-carne y-profetizarán sus-hijos y-sus-hijas sus-ancianos Sueños soñaran sus-jóvenes visiones verán Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque he aquí que en aquellos días, y en aquel tiempo en que haré volver la cautividad de Judá y de Jerusalén, Biblia Nueva Traducción Viviente »En el tiempo de esos acontecimientos —dice el Señor—, cuando yo restaure la prosperidad de Judá y de Jerusalén, Biblia Católica (Latinoamericana) Esto es lo que ha de suceder después:
Yo derramaré mi Espíritu sobre cualquier mortal.
Tus hijos y tus hijas profetizarán,
los ancianos tendrán sueños
y los jóvenes verán visiones. La Biblia Textual 3a Edicion Mirad: En aquellos días y en aquel tiempo, Cuando Yo restaure la cautividad de Judá y de Jerusalem, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después de esto, derramaré mi espíritu sobre toda carne: profetizarán vuestros hijos y vuestras hijas, sueños soñarán vuestros ancianos, visiones verán vuestros jóvenes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque he aquí, en aquellos días, y en aquel tiempo cuando haré volver la cautividad de Judá y de Jerusalén, |
Quien diera que-de-Sion-saliera la-salvación de-Israel cuando-restaure YHVH la-suerte de-su-pueblo se-regocijará Jacob y-se-alegrará Israel
Vuélvanse a-mi-reprensión he-aquí derramaré sobre-ustedes mi-espíritu y-daré-a-conocer mis-palabras a-ustedes
Porque derramaré-aguas sobre-sediento y-arroyos sobre-tierra-seca derramaré mi-espíritu sobre-tu-simiente y-mi-bendición sobre-tus-descendientes
Si no-vive-YHVH que hizo-subir a-hijos-de Israel de-tierra-de norte y-de-todos los-países donde los-había-arrojado allí pues-les-haré-volver a-su-tierra que di a-sus-padres -
Y-seré-hallado por-ustedes declaración-de-YHVH y-haré-volver --su-cautiverio su-cautiverio y-reuniré a-ustedes de-todas-las-naciones Y-de-todos-los-lugares donde envié a-ustedes allí declaración-de-YHVH y-haré-volver a-ustedes a-el-lugar donde-exilié a-ustedes de-allí
Así dice YHVH he-aquí-yo-hago-volver fortuna-de tiendas-de Jacob, y-sus-moradas me-compadeceré y-será-reedificada la-ciudad sobre-su-ruina y-el-palacio sobre-su-lugar-debido se-establecerá
Pues he-aquí días vienen declaración-de-YHVH y-haré-volver --la-cautividad-de mi-pueblo Israel y-Judá dice YHVH y-los-restauraré a-la-tierra que-di a-sus-padres y-la-posean -
Y-haré-volver --fortuna-de-ellas --fortuna-de fortuna-de Sodoma y-sus-hijas y-fortuna-de fortuna-de Samaria y-sus-hijas y-fortuna-de y-fortuna-de tus-fortunas en-medio-de-ellas
Por-tanto así dice Señor YHVH Ahora haré-volver --cautividad-de cautividad-de Jacob y-me-compadeceré toda-casa-de Israel y-estaré-celoso por-nombre-de mi-santidad
Y-en-el-tiempo el-aquel se-levantará Miguel el-príncipe el-grande el-que-protege a-hijos-de tu-pueblo y-será tiempo-de angustia que no-ha-habido desde-existir nación hasta el-tiempo el-aquel pero-en-el-tiempo el-aquel será-liberado tu-pueblo todo-el-hallado escrito en-el-libro,
Y-haré-volver --cautividad-de mi-pueblo Israel y-reedificarán ciudades en-ruinas y-habitarán y-plantarán viñas Y-beberán --su-vino Y-harán huertos y-comerán --su-fruto
Y-dijo a-él Moisés acaso-celoso tú de-mí ojalá diera todo-pueblo-de YHVH profetas si-diera YHVH --su-espíritu sobre-ellos
Y-dijo escuchen-ahora Mis-palabras cuando-sea profeta-su-de YHVH en-la-visión a-él me-revelaré en-el-sueño hablaré-con-él
Entonces-restaurará YHVH tu-Dios --tu-cautividad y-te-compadecerá y-restaurará y-te-recogerá de-todos-los-pueblos donde te-esparció YHVH tu-Dios allí