Glóriense en-el-nombre santo-tuyo alégrese el-corazón de-los-que-buscan a-YHVH
Joel 1:16 - Gloss Spanish ¿Acaso-no ante nuestros-ojos. comida fue-cortada de-casa-de nuestro-Dios alegría y-gozo Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿No fue arrebatado el alimento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios? Biblia Nueva Traducción Viviente La comida desaparece delante de nuestros ojos. Ya no hay celebraciones de júbilo en la casa de nuestro Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Ya no vemos con qué mantenernos y toda alegría ha huido de la casa de nuestro Dios. La Biblia Textual 3a Edicion ¿No es arrebatado el alimento ante nuestra vista?, ¿No han sido quitados la alegría y el júbilo de la Casa de nuestro Dios? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿No ha desaparecido el alimento ante nuestros mismos ojos y de la casa de nuestro Dios la alegría y el júbilo? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿No fue quitado el alimento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios? |
Glóriense en-el-nombre santo-tuyo alégrese el-corazón de-los-que-buscan a-YHVH
Y-me-llegaré al-altar de-Dios a-Dios alegría de-mi-gozo y-te-loaré con-arpa oh-Dios Dios-mío
Clamará en-el-día el-aquel diciendo: No-Seré remediador y-en-mi-casa no-hay pan y-no-hay vestidura no me-pongas dirigente-de pueblo
Cíñanse-de-saco y-lamenten los-sacerdotes giman ministradores-de altar vengan pasen-la-noche en-los-cilicios ministros-de mi-Dios porque apartada de-casa-de su-Dios ofrenda-vegetal y-libación