Y-recordó Dios --Noé y todo-el-animal y-todo-la-bestia que con-él en-el-arca y-envió Dios viento sobre-la-tierra y-retrocedieron las-aguas
Jeremías 51:16 - Gloss Spanish Cuando-trueno le-da estruendo-de aguas en-los-cielos y-levanta nubes del-término-de-tierra relámpagos con-la-lluvia hace y-saca viento de-sus-almacenes Más versionesBiblia Reina Valera 1960 A su voz se producen tumultos de aguas en los cielos, y hace subir las nubes de lo último de la tierra; él hace relámpagos con la lluvia, y saca el viento de sus depósitos. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando habla en los truenos, los cielos rugen con lluvia. Él hace que las nubes se levanten sobre la tierra. Envía el relámpago junto con la lluvia y suelta el viento de sus depósitos. Biblia Católica (Latinoamericana) A su voz se acumulan las aguas en el cielo, hace subir las nubes desde el extremo de la tierra, produce relámpagos en medio del aguacero y saca el viento de sus depósitos. La Biblia Textual 3a Edicion A su trueno° retumban las aguas en los cielos, Hace subir las nubes desde el horizonte, Desata con relámpagos la lluvia, Y saca de sus tesoros el viento. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando da una voz hay un estruendo de aguas en el cielo y levanta las nubes desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando emite su voz, tumulto de aguas se producen en los cielos, y hace subir las nubes de lo último de la tierra; Él hace relámpagos con la lluvia, y saca el viento de sus tesoros. |
Y-recordó Dios --Noé y todo-el-animal y-todo-la-bestia que con-él en-el-arca y-envió Dios viento sobre-la-tierra y-retrocedieron las-aguas
EL-que-hace-subir los-vapores desde-los-extremos de-la-tierra relámpagos para-la-lluvia hace que-saca-el-viento de-sus-depósitos
Del-fulgor de-su-presencia sus-densas-nubes pasaron a-ser-granizo y-ascuas-de-fuego
Dios-está en-medio-de-ella no-será-sacudida la-ayudará Dios al-acercarse la-mañana
Y-extendió Moisés --su-vara sobre-tierra-de Egipto y-YHVH hizo-soplar viento-del este en-la-tierra todo-el-día el-aquel y-toda-la-noche la-Mañana fue y-viento-de el-este trajo --la-langosta
Y-cambió YHVH viento-de-oeste fuerte mucho y-cogió --la-langosta y-lo-arrojó al-mar-de caña no quedó langosta una en-toda región-de Egipto
Y-extendió Moisés --su-mano sobre-el-mar y-retiró YHVH --el-mar con-viento-del este fuerte toda-la-noche y-volvió --el-mar en-tierra-seca y-se-dividieron las-aguas
Y-ruido-de alas-de los-querubines se-oyó hasta-el-atrio el-exterior como-voz-de Dios-Todopoderoso en-su-hablar
¿Acaso-no como-los-hijos etíopes ustedes para-mí hijos-de Israel declaración-de-YHVH ¿acaso-no a-Israel hice-subir de-tierra-de Egipto y-filisteos de-Caftor y-Aram de-Kir
Pero-Dios envió un-viento-grande sobre-el-mar. Y-hubo una-tempestad-grande en-el-mar y-el-barco estaba-a-punto-de romperse.
Y-sucedió que-cuando-salió el-sol preparó Dios un-viento del-este cálido y-golpeó el-sol sobre-la-cabeza de-Jonás y-desfallecía y-deseó ?????-para-su-alma la-muerte. Y-dijo: Mejor mi-muerte que-mi-vida.