La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Jeremías 48:27 - Gloss Spanish

Y-acaso no objeto-de-burla fue para-ti Israel acaso-entre-ladrones fue-hallado fue-hallado porque-cuando tus-palabras sobre-él meneas-la-cabeza

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

¿Y no te fue a ti Israel por motivo de escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque cuando de él hablaste, tú te has burlado.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿No ridiculizaste tú a los israelitas? ¿Fueron ellos acaso sorprendidos en compañía de ladrones para que tú los desprecies como lo haces?

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues, ¿tú no te reíste también de Israel? ¿Lo pillaste, acaso, en compañía de ladrones, para que siempre que hables de él, menees burlonamente la cabeza?

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

¿No ha sido Israel objeto de burla para ti? ¿Acaso ha sido sorprendido con ladrones, Que cuantas veces hablas de él, mueves despectivo la cabeza?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿No fue Israel la irrisión para ti? ¿Fue acaso sorprendido entre ladrones, para que siempre que hablabas de él movieras la cabeza?

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has burlado.

Ver Capítulo
Otras versiones



Jeremías 48:27
22 Referencias Cruzadas  

También yo como-ustedes hablaría si-estuviera su-alma en-lugar de-mi-alma hilvanaría contra-ustedes en-palabras y-menearía hacía-ustedes con mi-cabeza


Has-venido-a-tu-pueblo por-no-gran-precio y-no-has-ganado en-la-venta-de-ellos


Pero-les-disparará Dios saeta de-repente así-han-venido-a-ser sus-heridas


Hemos-venido-a-ser oprobio para-nuestros-vecinos escarnio y-burlan para-quienes-nos-rodean


Para-poner su-tierra en-desolación objetos-de-burla objetos-de-burla para-siempre todo el-que-pase por-allí se-horrorizará y-meneará con-su-cabeza


Como-vergüenza-de ladrón cuando es-descubierto así se-avergonzarán casa-de Israel ellos sus-reyes sus-oficiales y-sus-sacerdotes y-sus-profetas


No a-ustedes todos-los-que-pasan-por camino contemplen y-vean si-hay dolor como-mi-dolor que fue-infligido en-mí que trajo YHVH en-día-de ardor-de su-ira '


Recuerda Jerusalén días-de su-aflicción y-de-sus-angustias de-todas sus-riquezas que tuvo en-días-de antigüedad antes-de-caer su-pueblo. en-mano-de-adversario y-no-hay quien-ayude a-ella la-vieron adversarios se-mofaron por su-destrucción -


Así dice Señor YHVH por-cuanto decir Moab, y-Seir he-aquí como-todas-las-naciones casa-de Judá


Como-te-alegraste por-heredad-de casa-de-Israel por que-fue-asolada así haré-a-ti desolación serás monte-de-Seir y-toda-Edom toda-ella y-sabrán que-Yo YHVH -


Así dice Señor YHVH por-cuanto dijo el-enemigo de-ustedes Ea incluso-alturas antiguas por-posesión fue para-nosotros


Por-tanto montes-de Israel escuchen palabra-de-Señor YHVH así-dice Señor YHVH a-los-montes y-a-las-colinas a-los-torrentes y-a-los-valles y-a-las-ruinas las-asoladas y-a-las-ciudades las-abandonadas que fueron por-botín y-por-escarnio al-resto-de las-naciones que en-derredor -


Esto para-ellos bajo su-soberbia pues ofendieron y-se-engrandecieron contra-pueblo-de YHVH-de ejércitos


Escuché ofensas-de Moab, y-afrentas-de hijos-de Amón que ofendieron a-mi-pueblo y-se-engrandecieron contra-su-territorio