La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Jeremías 37:5 - Gloss Spanish

Y-ejército-de Faraón salió de-Egipto cuando-oyeron-que los-caldeos los-sitiadores contra-Jerusalén --su-informe entonces-se-retiraron de-contra Jerusalén -

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando el ejército de Faraón había salido de Egipto, y llegó noticia de ello a oídos de los caldeos que tenían sitiada a Jerusalén, se retiraron de Jerusalén.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

En ese tiempo, el ejército del faraón Hofra de Egipto apareció en la frontera sur de Judá. Cuando el ejército babilónico se enteró de esto, levantó el sitio de Jerusalén.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por otra parte, los caldeos que estaban sitiando a Jerusalén, habiendo tenido noticia que el ejército de Faraón había salido de Egipto, se retiraron de la ciudad.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entre tanto, el ejército de Faraón había salido de Egipto, y al llegar la noticia a oídos de los caldeos que tenían sitiada a Jerusalem, se retiraron de Jerusalem.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entre tanto, el ejército del Faraón había salido de Egipto. Cuando los caldeos que sitiaban a Jerusalén oyeron la noticia, se retiraron de Jerusalén.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando el ejército de Faraón hubo salido de Egipto, y llegó la noticia de ello a oídos de los caldeos que tenían sitiada a Jerusalén, se retiraron de Jerusalén.

Ver Capítulo
Otras versiones



Jeremías 37:5
7 Referencias Cruzadas  

Y-no-volvió de-nuevo el-rey-de Egipto a-salir de-su-país pues-había-tomado el-rey-de Babilonia desde-el-torrente-de Egipto hasta-el-río-Éufrates todo lo-que era de-el-rey-de Egipto -


Y-a-Sedequías rey-de-Judá y-a-sus-dignatarios entregaré en-mano-de sus-enemigos, y-en-mano-de buscadores-de vida-de-ellos y-en-mano-de ejército-de rey-de Babilonia los-que-se-han-retirado de-contra-ustedes


Y-sucedió al-retirarse ejército-de los-caldeos de-contra Jerusalén a-causa-de ejército-de Faraón -


Y-fue palabra-de-YHVH a-Jeremías El-profeta diciendo:


Así-dice YHVH Dios-de Israel así dirán a-rey-de Judá que-envía a-ustedes a-mí para-consultarme he-aquí ejército-de Faraón el-que-sale para-ustedes para-ayuda regresará a-su-tierra Egipto


Pero-se-rebeló-contra-él enviando sus-mensajeros Egipto para-conseguir-para-sí caballos y-pueblo-mucho ¿prosperará? acaso-escapará? el-que-hace estas-cosas y-rompió pacto ¿escapará?


Y-no con-ejército grande y-muchedumbre numerosa hará para-él Faraón en-la-guerra al-construir rampa y-al-edificar baluarte para-destruir vidas muchas