mas-si así dijere no me-complazco contigo heme-aquí haga-conmigo como bien a-sus-ojos. -
Jeremías 26:14 - Gloss Spanish Y-yo he-aquí en-su-mano hagan-a-mí como-bueno y-como-recto en-sus-ojos Más versionesBiblia Reina Valera 1960 En lo que a mí toca, he aquí estoy en vuestras manos; haced de mí como mejor y más recto os parezca. Biblia Nueva Traducción Viviente En cuanto a mí, estoy en sus manos, hagan conmigo lo que mejor les parezca. Biblia Católica (Latinoamericana) En cuanto a mí, estoy en sus manos, hagan conmigo lo que les parezca bueno y justo. La Biblia Textual 3a Edicion En cuanto a mí, heme aquí en vuestras manos; haced de mí lo que os parezca bueno y recto.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 En cuanto a mí, aquí estoy en vuestras manos; haced de mí lo que mejor os parezca. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En cuanto a mí, he aquí estoy en vuestras manos; haced de mí como mejor y más recto os parezca. |
mas-si así dijere no me-complazco contigo heme-aquí haga-conmigo como bien a-sus-ojos. -
Y-no-se-acordó Joás el-rey de-la-misericordia que había-hecho Joyadá su-padre con-él, antes-mató a-él-su-hijo y-al-morir dijo lo-vea YHVH y-lo-demande -
Y-dijo el-rey a-Hamán la-plata dada a-ti y-el-pueblo para-hacer con-él como-bien-pareciere en-tus-ojos
Pero sepan sabrán pues si-matan ustedes a-mí que-sangre inocente ustedes traerán sobre-ustedes y-a-la-ciudad la-ésta y-a-sus-habitantes, pues en-verdad me-envió YHVH a-ustedes para-hablar en-sus-oídos - todas-las-palabras las-estas -
Y-dijo el-rey Sedequías he-aquí-él en-su-mano pues-no el-rey puede contra-ustedes nada
Contestaron Sadrac Mesac y-Abed-negó y-dijeron al-rey Nabucodonosor no-necesitamos nosotros sobre-esto defensa devolver-te
Y-ahora aquí-estamos en-tu-mano según-lo-bueno y-según-lo-recto en-tus-ojos hacer a-nosotros Haz