Por-mano-de tus-servidores insultaste Señor Y-dijiste con-multitud-de mis-carros Yo ascendí alto-de montes alturas-de Líbano y-corté alto-de sus-cedros selección-de sus-cipreses y-alcancé altura-de su-lejanía bosque-de su-huerto
Jeremías 22:7 - Gloss Spanish Y-apartaré contra-ti destructores-de varón con-sus-armas y-cortarán lo-escogido-de tus-cedros y-arrojarán en-el-fuego Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Prepararé contra ti destruidores, cada uno con sus armas, y cortarán tus cedros escogidos y los echarán en el fuego. Biblia Nueva Traducción Viviente Citaré a obreros de demolición, los cuales sacarán sus herramientas para desmantelarte. Arrancarán todas tus selectas vigas de cedro y las echarán al fuego. Biblia Católica (Latinoamericana) Estoy preparando a los que te van a asaltar con hacha en mano, echarán abajo tus cedros más hermosos para tirarlos al fuego. La Biblia Textual 3a Edicion Y consagraré° contra ti destructores, Cada uno con sus armas, Que talarán tus cedros más selectos y los echarán al fuego. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Preparo contra ti destructores, cada uno con sus armas; cortarán tus cedros más selectos y los arrojarán al fuego. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y prepararé contra ti destructores, cada uno con sus armas; y cortarán tus cedros escogidos, y los echarán en el fuego. |
Por-mano-de tus-servidores insultaste Señor Y-dijiste con-multitud-de mis-carros Yo ascendí alto-de montes alturas-de Líbano y-corté alto-de sus-cedros selección-de sus-cipreses y-alcancé altura-de su-lejanía bosque-de su-huerto
Se-multiplicaron-para-mí sus-viudas más-que-arenas-de mares he-traído a-ellos contra-madre-de joven destruir a-mediodía hice-caer sobre-ellos de-repente angustia y-temores
Y-castigaré a según-fruto-de sus-obras declaración-de-YHVH y-encenderé fuego en-su-bosque y-consumirá todo-a-su-alrededor -
He-aquí-yo trayendo contra-ustedes nación desde-lejos casa-de Israel dicho-de-YHVH nación robusta él nación antigua él nación no-conoces su-lenguaje y-no entiendes lo-que-habla