Aunque ayunen yo-no atiendo a-su-clamor y-aunque ofrecen holocausto y-ofrenda-vegetal yo-no los-aceptaré sino-que con-la-espada y-con-el-hambre y-con-la-plaga yo destruiré a-ellos -
Jeremías 21:9 - Gloss Spanish El-que-permanezca en-la-ciudad la-ésta morirá por-la-espada o-por-el-hambre o-por-la-plaga pero-el-que-salga y-se-rinda ante-los-caldeos los-sitiadores contra-ustedes vivirá vivirá y-será-para-él su-vida por-botín Más versionesBiblia Reina Valera 1960 El que quedare en esta ciudad morirá a espada, de hambre o de pestilencia; mas el que saliere y se pasare a los caldeos que os tienen sitiados, vivirá, y su vida le será por despojo. Biblia Nueva Traducción Viviente Todo el que permanezca en Jerusalén morirá por guerra, enfermedad o hambre, pero aquellos que salgan y se entreguen a los babilonios vivirán. ¡Su recompensa será la vida! Biblia Católica (Latinoamericana) El que se quede en esta ciudad morirá a espada, de hambre y de peste; en cambio, el que salga y se rinda a los caldeos, sus sitiadores, vivirá: salvará su vida por lo menos. La Biblia Textual 3a Edicion El que permanezca en esta ciudad morirá a espada, de hambre y de peste; pero quien salga y se entregue a los caldeos que os asedian, vivirá, y tendrá su vida por botín. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quien se quede en esta ciudad morirá a espada, de hambre o de peste; quien salga y se entregue a los caldeos que os asedian, vivirá y tendrá su vida por botín. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que se quedare en esta ciudad, morirá a espada, o de hambre, o pestilencia: mas el que saliere y se pasare a los caldeos que os tienen cercados, vivirá, y su vida le será por despojo. |
Aunque ayunen yo-no atiendo a-su-clamor y-aunque ofrecen holocausto y-ofrenda-vegetal yo-no los-aceptaré sino-que con-la-espada y-con-el-hambre y-con-la-plaga yo destruiré a-ellos -
Y-después-de-así declaración-de-YHVH daré a-Sedequías rey-de-Judá y-sus-siervos y-el-pueblo y-los-supervivientes en-la-ciudad la-ésta de-la-plaga de-la-espada Y-de-el-hambre en-mano-de Nabucodonosor rey-de-Babilonia y-por-mano-de sus-enemigos, y-por-mano los-que-buscan vida-de-ellos y-los-herirá a-filo-de-espada no-tendrá-misericordia de-ellos y-no se-apiadará y-no tendrá-compasión
Y-enviaré contra-ellos --la-espada --el-hambre y-la-plaga hasta-destruir-los de-sobre el-territorio que-di a-ellos y-a-sus-padres -
Pero-la-nación que incline --su-cerviz bajo-yugo-de rey-de-Babilonia y-le-servirá la-dejaré-estar en-su-tierra declaración-de-YHVH y-la-cultivará y-habitará en-ella
Pero-a-Sedequías rey-de-Judá hablé según-todas-las-palabras las-estas diciendo: inclinen --sus-cervices bajo-yugo-de rey-de-Babilonia y-sirven a-él y-su-pueblo y-vivan
¿Por-qué morirás tú y-tu-pueblo por-la-espada por-el-hambre y-por-la-plaga como habló YHVH a-la-nación que no-sirviera a-rey-de Babilonia
Así dice YHVH los-que-se-queden en-la-ciudad la-ésta morirán por-la-espada por-el-hambre o-por-la-plaga pero-el-que-se-pase a-los-caldeos vivirá vivirá y-será-para-él su-vida por-botín y-vivirá -
Así dice YHVH entregar será-entregada la-ciudad la-ésta en-mano-de ejército-de rey-de-Babilonia y-la-conquistará
Porque salvar salvarte y-por-la-espada no caerás y-será para-ti tu-vida por-botín porque-confiaste en-mí declaración-de-YHVH -
Y-tú buscas-para-ti cosas-grandes no-busques porque he-aquí hago-venir mal sobre-toda-carne declaración-de-YHVH Y-daré a-ti --tu-vida por-botín en todos-los-lugares donde vas-allí -
Un-tercio-de-ti por-la-espada morirán y-por-hambre perecerán dentro-de-ti y-el-tercio por-la-espada caerán a-tu-alrededor y-el-tercio a-todo-viento esparciré y-espada desenvainaré tras-ellos