Jeremías 2:23 - Gloss Spanish ¿Cómo dices no contaminado tras los-baales no anduve mira tu-camino en-el-valle considera qué ¿hiciste dromedaria ligera volteando-por sus-caminos Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿Cómo puedes decir: No soy inmunda, nunca anduve tras los baales? Mira tu proceder en el valle, conoce lo que has hecho, dromedaria ligera que tuerce su camino, Biblia Nueva Traducción Viviente »Tú dices: “¡Esto no es cierto! ¡No he rendido culto a las imágenes de Baal!”. ¿Pero cómo puedes decir semejante cosa? ¡Ve y mira lo que hay en cualquier valle de la tierra! Reconoce los espantosos pecados que has cometido. Eres como una camella inquieta, buscando un macho con desesperación. Biblia Católica (Latinoamericana) Todavía te atreves a decir: 'No estoy manchada, no he ido tras los baales. Mira en el valle las huellas de tus pasos, y reconoce lo que has hecho, camella fácil, que va coqueteando por los caminos;' La Biblia Textual 3a Edicion ¿Cómo te atreves a decir: No me he contaminado ni he ido tras los baales? Considera tu andar° en el valle,° Y reconoce lo que has hecho, ¡Oh dromedaria desbocada! Que corre de un lado a otro;° Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Cómo puedes decir: 'No estoy sucia, detrás de los baales no he ido?'. Mira tu conducta en el valle, reconoce lo que has hecho, joven camella, ligera y vagabunda, Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Cómo puedes decir: No soy inmunda, nunca anduve tras los Baales? Mira tu proceder en el valle, reconoce lo que has hecho, dromedaria ligera que entrevera sus caminos, |
Oráculo-de-transgresión dice-al-impío en-medio de-mi-corazón No-hay-miedo a-Dios antes sus-ojos
Estas-cosas hacías y-guardé-silencio pensaste que-ser-yo-era como-tú pero-te-reprenderé y-expondré-la-causa delante-de-tus-ojos
Quien-encubre sus-transgresiones no prosperará mas-quien-las-confiesa y-abandona hallará-compasión
Así-es el-camino de-la-mujer adúltera come y-limpia su-boca y-dice No-he-cometido maldad -
Así-dice YHVH del-pueblo el-éste ciertamente les-gusta deambular sus-pies no se-refrenan y-YHVH no los-quiere Ahora recordará su-maldad y-castigaré sus-pecados -
Y-será cuando digas a-el-pueblo el-éste - todas-las-palabras las-estas y-dicen a-ti por-qué habla YHVH contra-nosotros - toda-la-desgracia la-grande la-ésta y-cuál nuestra-iniquidad y-cuál? nuestro-pecado que pecamos contra-YHVH nuestro-Dios
¿Por-Qué-vas-errando tanto para-cambiar --tu-camino también de-Egipto te-avergonzarás como-te-avergonzaste de-Asiria
Levanta-tus-ojos a-cumbres y-mira donde? no estabas-echada estabas-echada por-caminos te-sentaste para-ellos como-nómada en-el-desierto y-contaminaste tierra con-tus-prostituciones y-con-tu-maldad
Hasta-cuándo irás-descarriada oh-hija la-infiel ciertamente-creará YHVH novedad en-la-tierra una-mujer cortejará-a un-hombre -
Y-edificaron altos-de el-Tófet que en-valle-de Ben-Hinom para-quemar a-hijos-de-ellos y-hijas-de-ellos en-el-fuego lo-cual no ordené ni subió en-mi-corazón -
Por-tanto así-dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel he-aquí-que-yo les-haré-comer a-el-pueblo el-éste con-ajenjo y-les-haré-beber aguas-envenenadas
Principio-de palabra-de-YHVH por-Oseas - y-dijo YHVH a-Oseas anda toma-para-ti mujer-de fornicaciones e-hijos-de fornicaciones porque-fornicar ha-fornicado esta-tierra apartándose-de YHVH