Jeremías 15:7 - Gloss Spanish Aunque-los-aventé con-horca-de-aventador en-puertas-de-ciudades-de el-país he-afligido ha-destruido a-mi-pueblo pero-de-sus-caminos no-han-cambiado Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Aunque los aventé con aventador hasta las puertas de la tierra, y dejé sin hijos a mi pueblo y lo desbaraté, no se volvieron de sus caminos. Biblia Nueva Traducción Viviente Te aventaré como el grano a las puertas de las ciudades y te quitaré tus hijos que tanto quieres. Destruiré a mi propio pueblo, porque rehusó cambiar sus malos caminos. Biblia Católica (Latinoamericana) Los he pasado por el harnero en las ciudades del país. He dejado sin hijos a mi pueblo para que desaparezca, porque no ha querido dejar el mal camino. La Biblia Textual 3a Edicion Los aventaré con el aventador hasta las puertas de esta tierra,° Y los privaré de hijos. Destruiré a mi pueblo, Porque no se han vuelto de sus caminos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los aventé con el bieldo en las puertas del país; lo dejé sin hijos, aniquilé a mi pueblo, porque de conducta no cambiaron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los aventaré con aventador hasta las puertas de la tierra; los dejaré sin hijos, destruiré a mi pueblo; pues no se vuelven de sus caminos. |
Los-aventarás y-viento los-llevará y-torbellino soplará a-ellas y-tú te-regocijará en-YHVH en-santo-de Israel te-gloriarás -
Pero-el-pueblo no-se-volvió a-el-castigador-suyo y-a-YHVH-de ejércitos no buscaron -
Por-tanto da --Sus-hijos a-el-hambre y-entrégalos a-mano-de-espada y-sean sus-mujeres huérfanos y-viudas y-sus-hombres sean matados-por muerte sus-jóvenes heridos-por-espada en-la-batalla
YHVH tus-ojos ¿acaso-no a-la-verdad azotaste a-ellos pero-no-enfermaron los-consumiste rehusaron aceptar corrección endurecieron su-rostro más-que-una-piedra rehusaron volverse
Y-enviaré a-Babilonia extranjeros y-la-aventarán y-vaciarán --su-tierra ciertamente-estarán contra-ella alrededor en-día-de calamidad
Di así declaración-de-YHVH y-caerá cadáver-de el-hombre como-estiércol sobre-faz-de el-campo y-como-gavilla detrás-de el-segador y-no-hay quien-recoja -
Di a-casa-de Israel así-dice Señor YHVH he-aquí profano --Mi-santuario gloria-de su-poderío deleite-de sus-ojos y-deleite-de su-alma y-sus-hijos y-sus-hijas que abandonaron por-la-espada caerán
Y-tú hijo-de-hombre no-estarás en-el-día retire de-ellos --poderío-de-ellos gozo-de gloria-de-ellos --deleite-de ojos-de-ellos y-deseo-de alma-de-ellos Sus-hijos y-sus-hijas
Y-haré-andar sobre-ustedes hombre a-mi-pueblo Israel y-te-poseerán y-serás a-ellos por-heredad y-no-repetirás más privarles-de-hijos -
No-serán como-sus-padres que llamaron-a-ellos: los-profetas los-antiguos diciendo: así dice YHVH-de ejércitos vuelven ahora de-sus-caminos los-malos sus-obras sus-obras las-malas y-no oyeron y-no-prestaron-atención a-mí declaración-de-YHVH
Maldito fruto-de-tu-vientre y-fruto-de tu-tierra cría-de tus-vacas y-jóvenes-de tus-ovejas
Tus-hijos y-tus-hijas entregados a-pueblo otro y-tus-ojos viendo y-desafallecientes por-ellos todo-el-día y-no-habrá con-poder tu-mano
Hijos e-hijas engendrarás y-no-serán para-ti pues marcharán en-la-cautividad