Dijo el-Señor de-Basán haré-volver los-haré-volver de-las-profundidades del-mar
Jeremías 15:3 - Gloss Spanish Y-enviaré contra-ellos cuatro géneros dicho-de-YHVH --la-espada para-matar y-los-perros para-desgarrar y-ave-de los-cielos y-bestia-de la-tierra para-devorar y-para-destruir Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y enviaré sobre ellos cuatro géneros de castigo, dice Jehová: espada para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra para devorar y destruir. Biblia Nueva Traducción Viviente »Enviaré contra ellos cuatro clases de destructores —dice el Señor—. Enviaré la espada para matar, los perros para arrastrar, los buitres para devorar y los animales salvajes para acabar con lo que haya quedado. Biblia Católica (Latinoamericana) Los someteré a cuatro tiranos, dice Yavé: la espada para matarlos, los perros para despedazarlos, las aves de rapiña y las fieras salvajes para devorarlos y aniquilarlos. ( La Biblia Textual 3a Edicion Señalaré sobre ellos cuatro linajes de azotes,° dice YHVH: La espada para matar, los perros para despedazar,° y las aves del cielo y las bestias de la tierra para devorar y destruir. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Voy a imponerles cuatro clases de males: -oráculo de Yahveh-: la espada para matar, los perros para despedazar, las aves del cielo para devorar, las fieras de la tierra para aniquilar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y enviaré sobre ellos cuatro géneros de castigo, dice Jehová: Espada para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra, para devorar y para destruir. |
Dijo el-Señor de-Basán haré-volver los-haré-volver de-las-profundidades del-mar
Serán-dejados juntos a-rapaz-de montes y-a-animal-de la-tierra pasará-el-verano sobre-él la-rapaz y-todo-de-animal-de la-tierra sobre-él pasará-el-invierno
El-ave-de-rapiña moteada mi-heredad para-mí El-ave-de-rapiña alrededor contra-ella vayan reúnen todo-animal el-salvaje traigan-los para-devorar
Aunque ayunen yo-no atiendo a-su-clamor y-aunque ofrecen holocausto y-ofrenda-vegetal yo-no los-aceptaré sino-que con-la-espada y-con-el-hambre y-con-la-plaga yo destruiré a-ellos -
Y-el-pueblo al-cual-ellos profetizan a-ellos y-serán arrojados en-calles-de Jerusalén a-causa-de el-hambre y-la-espada y-no-habrá quien-entierre a-ellos ellos sus-mujeres y-sus-hijos y-sus-hijas derramaré sobre-ellos --su-maldad
De-muertes-de enfermedades morirán no serán-endechados y-no serán-enterrados como-estiércol en-superficie-de el-terreno serán y-por-la-espada y-por-el-hambre perecerán y-vendrá-a-ser sus-cadáveres por-comida para-ave-de los-cielos y-para-bestia-de la-tierra -
Y-será cadáver-de el-pueblo el-éste por-comida para-ave-de el-cielo y-a-bestia-de la-tierra y-nadie espantará
Porque así dice Señor YHVH cuánto más-cuatro-de mis-juicios los-terribles espada y-hambre y-animal salvaje y-plaga envío a-Jerusalén para-cortar de-ella hombre y-bestia
Así-dirás a-ellos: así-dice Señor YHVH vive-Yo que-- los-que en-las-ruinas por-la-espada caerán y-los-que sobre-faz-de el-campo a-las-fieras lo-entregaré para-devorarlo y-los-que en-los-fortines y-en-las-cuevas por-la-plaga morirán
También-Yo haré-esto a-ustedes y-visitaré a-ustedes terror --la-tuberculosis y---la-fiebre (que)-consumen ojos y-extenuadores-de alma, y-sembrarán-ustedes en-vano su-semilla pues-la-comerán sus-enemigos.
Y-despacharé en-ustedes a-bestia-de del-campo y-privará-de-hijos a-ustedes y-hará-cortar a-animal-de-ustedes y-mermará a-ustedes, y-serán-desolados sus-caminos.
Y-traeré sobre-sobre-ustedes espada vengadora venganza-de-pacto y-serán-reunidos hacia-sus-ciudades, y-enviaré peste en-medio-de-ustedes y-serán-entregados en-mano-de-enemigo.
Como-si huyera un-hombre de-delante-de el-león y-lo-encuentra el-oso y-entra-en la-casa y-apoya su-mano en-la-pared y-le-muerde la-serpiente
Y-será tu-cadáver por-comida a-toda-ave-de los-cielos y-a-bestia-de la-tierra y-no-habrá espantador
Consumidos-de hambre y-devorados-de pestilencia y-plaga mortal y-diente-de-bestias enviaré-contra-ellos con-veneno-de reptiles-de polvo