Y-yo como-cordero inocente es-llevado a-degollar y-no-supe que-contra-mí pensaron maquinaciones destruyamos árbol con-su-fruto y-cortemos-lo de-tierra-de vivientes para-que-su-nombre no-será-recordado más
Jeremías 11:23 - Gloss Spanish Y-residuo no será a-ellos porque-traeré desgracia a-hombres-de Anatot año-de su-castigo - Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y no quedará remanente de ellos, pues yo traeré mal sobre los varones de Anatot, el año de su castigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Ninguno de esos conspiradores de Anatot sobrevivirá, porque traeré calamidad sobre ellos cuando llegue el momento de su castigo». Biblia Católica (Latinoamericana) No podrán salvarse los hombres de Anatot el año que les pida cuentas y les mande la desgracia. La Biblia Textual 3a Edicion y no quedará remanente de ellos, porque traeré el mal sobre los hombres de Anatot el año de su visitación.° Biblia Reina Valera Gómez (2023) y no quedará remanente de ellos; porque yo traeré mal sobre los varones de Anatot, el año de su visitación. |
Y-yo como-cordero inocente es-llevado a-degollar y-no-supe que-contra-mí pensaron maquinaciones destruyamos árbol con-su-fruto y-cortemos-lo de-tierra-de vivientes para-que-su-nombre no-será-recordado más
Por-tanto será camino-de-ellos para-ellos como-resbaladeros en-las-tinieblas serán-conducidos y-caerán en-ella ciertamente-traeré sobre-ellos mal año-de castigo-de-ellos declaración-de-YHVH
He-aquí velo sobre-ellos para-mal y-no para-bien y-morirá todo-hombre-de Judá que en-tierra-de-Egipto por-la-espada y-por-el-hambre hasta-su-destrucción
También-sus-mercenarios pertenecientes-a-ella como-becerros-de establo de-cierto-también-ellos se-volverán huirán juntos no permanecerán porque día-de su-desastre viene sobre-ellos tiempo-de su-castigo
El-que-huya El-que-huya de-delante-de el-miedo caerá en-la-fosa y-el-que-sale de-la-fosa quedará-apresado en-la-trampa pues-haré-venir sobre-ella sobre-Moab, año-de su-castigo declaración-de-YHVH
Acaso-sobre?-esto no-castigaré dicho-de-YHVH o de-nación que-es-así no se-vengará mi-alma -
¿Acaso-por-esto no-castigaré dicho-de-YHVH y-acaso en-nación que-así no se-vengará mi-alma -
Maten todos-sus-becerros desciendan al-matadero Ay de-ellos pues-ha-venido su-día tiempo-de su-castigo -
Así dice YHVH ejércitos rebuscar rebuscarán como-la-vid residuo-de Israel pasa tu-mano como-el-que-recoge en-sarmientos
Se-avergonzaron cuando abominación hicieron ciertamente-avergonzar no-se-avergonzaron y-sonrojarse no saben Por-tanto caerán entre-los-caídos en-tiempo-de su-castigo serán-derribados dice YHVH -
Vienen días-de el-castigo vienen días-de el-pago conocerán Israel necio El-profeta loco hombre-de espíritu por enormidad-de tu-iniquidad y-gran odio
Y-será casa-de-Jacob fuego y-casa-de José como-llama y-casa-de Esaú como-paja y-encenderán a-ellos y-los-consumirán y-no-habrá superviviente de-casa-de Esaú ciertamente YHVH habló
Mejor-de-ellos como-espino recto peor-que-zarzal día-de tus-vigilantes tu-castigo ha-venido Ahora es confusión-de-ellos