Y-crecerán sus-alcázares espinos ortiga y-cardo en-sus-fortalezas y-será guarida-de chacales morada para-crías-de cernícalo
Jeremías 10:22 - Gloss Spanish Sonido-de un-rumor he-aquí viene y-conmoción grande de-la-tierra-del norte para-poner --ciudades-de Judá desolación guarida-de chacales - Más versionesBiblia Reina Valera 1960 He aquí que voz de rumor viene, y alboroto grande de la tierra del norte, para convertir en soledad todas las ciudades de Judá, en morada de chacales. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Escuchen! Oigan el terrible rugir de los ejércitos poderosos mientras avanzan desde el norte. Las ciudades de Judá serán destruidas y se convertirán en guarida de chacales. Biblia Católica (Latinoamericana) Oigan esta noticia. ¡Atiendan! El ruido de una gran muchedumbre se acerca desde el norte, vienen a reducir las ciudades de Judá en un desierto, guarida de chacales. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Óyese un rumor! ¡He aquí un gran tumulto viene de la tierra del norte, Para tornar las ciudades de Judá en asolación y en cubil de chacales! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Escuchad! ¡Una noticia! ¡Mirad! ¡Ya llega un estruendo enorme del país del norte, para hacer de las ciudades de Judá un desierto, una guarida de chacales! Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí que voz de rumor viene, y alboroto grande de la tierra del norte, para tornar en soledad a todas las ciudades de Judá, en guarida de dragones. |
Y-crecerán sus-alcázares espinos ortiga y-cardo en-sus-fortalezas y-será guarida-de chacales morada para-crías-de cernícalo
Y-dijo YHVH a-mí desde-el-norte se-derramará el-mal sobre todos-habitantes-de la-tierra
Pues he-aquí llamo a-todas-familias-de reinos-de hacia-el-norte dicho-de-YHVH Y-vendrán y-establecerán cada-uno su-trono entrada-de puertas-de Jerusalén y-contra todos-sus-muros alrededor y-contra todas-ciudades-de Judá
Contra-él rugieron leones levantaron su-gruñido y-pusieron su-tierra como-desolación sus-ciudades quemadas quemadas sin habitante
He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas
De-cierto voz que-anuncia desde-dan y-que-proclama desastre del-monte-de Efraín,
Levanten-estandarte hacia-Sion busquen-refugio no-se-retrasen pues mal yo hago-venir del-norte y-destrucción grande
Y-será Hazor por-guarida-de chacales una-desolación para-siempre no-habitará allí nadie y-no-vivirá en-ella hijo-de-hombre -
He-aquí-yo trayendo contra-ustedes nación desde-lejos casa-de Israel dicho-de-YHVH nación robusta él nación antigua él nación no-conoces su-lenguaje y-no entiendes lo-que-habla
Busquen-refugio hijos-de Benjamín en-medio-de Jerusalén y-en-Técoa toquen trompeta y-sobre-Bet-Haquérem alcen señal porque desgracia aparece del-norte y-destrucción grande
Así dice YHVH he-aquí un-pueblo viene de-tierra-del norte y-nación grande se-remueve desde-confines-de-tierra
¿Quién-el-varón el-sabio que-entiende --esto y-a-quién instruyó boca-de-YHVH a-él que-lo-explique por-qué está-arruinada la-tierra asolada como-el-desierto sin transeúnte -
Caminos-de Sion enlutados porque-nadie viene-a fiesta-solemne todas-sus-puertas asoladas sus-sacerdotes gimen sus-vírgenes están-afligidas y-ella amargura-para-ella -
Y-di a-pueblo-de esta-tierra así-dice Señor YHVH a-habitantes-de Jerusalén a-tierra-de Israel pan-de-ellos con-miedo comerán y-sus-aguas en-desesperación beberán por-cuanto será-despojada su-tierra de-su-plenitud por-la-violencia-de todos-los-habitantes en-ella
Y-a-Esaú aborrecí y-puse --sus-montes desolación y-su-herencia a-chacales-de desierto