Y-dijo-Él: porque-estaré contigo y-esto-para-ti la-señal que Yo te-he-enviado, en-tu-sacar a-el-pueblo desde-Egipto servirán --Dios sobre el-monte este.
Jeremías 1:8 - Gloss Spanish No-temas de-faz-de-ellos pues-a-ti Yo te-libraré dicho-de-YHVH Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No temas delante de ellos, porque contigo estoy para librarte, dice Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente No le tengas miedo a la gente, porque estaré contigo y te protegeré. ¡Yo, el Señor, he hablado! Biblia Católica (Latinoamericana) No les tengas miedo, porque estaré contigo para protegerte, palabra de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion No temas delante de ellos, porque Yo estoy contigo para librarte, dice YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No tengas miedo ante ellos, pues contigo estoy yo para salvarte -oráculo de Yahveh-. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No temas delante de ellos, porque yo estoy contigo para librarte, dice Jehová. |
Y-dijo-Él: porque-estaré contigo y-esto-para-ti la-señal que Yo te-he-enviado, en-tu-sacar a-el-pueblo desde-Egipto servirán --Dios sobre el-monte este.
Cuando-pases por-las-aguas contigo-Yo y-por-los-ríos no te-arrollarán cuando-andes por-fuego no te-quemarás y-llama no prenderá-en-ti
Yo yo él su-consolador ¿Quién-tú que-temes del-hombre que-muere y-de-hijo-de-hombre hierba se-convertirá
Oigan a-mí conocedores-de rectitud pueblo mi-ley en-corazón-de-ellos no-teman afrenta-de hombre y-por-sus-ultrajes no-se-asusten
Y-tú ciñe tus-lomos y-levántate y-di a-ellos: - todo-lo-que yo Te-ordeno no-tengas-miedo de-su-presencia no-sea-que-te-haga-desmayar ante-ellos
Y-pelearán contra-ti pero-no-vencerán a-ti pues-contigo Yo dicho-de-YHVH para-librarte -
Pero-YHVH conmigo como-guerrero poderoso por-tanto mis-perseguidores tropezarán y-no prevalecerán serán-avergonzados completamente porque-no triunfarán deshonra-de jamás no será-olvidado
Porque-contigo Yo declaración-de-YHVH para-salvarte porque haré destrucción en-todas-las-naciones que te-he-esparcido allí Pero a-ti no-haré destrucción pero-te-disciplinaré con-justicia y-sin-castigo no te-dejaré-sin-castigo -
Y-dio-orden Nabucodonosor rey-de-Babilonia sobre-Jeremías por-mano-de Nebuzaradán jefe-de-guardia-imperial diciendo:
No-teman a-causa-de rey-de Babilonia que-ustedes temen a-causa-de-él no-tengan-temor de-él declaración-de-YHVH pues-con-ustedes Yo para-salvar a-ustedes y-libraré a-ustedes de-su-mano
He-aquí hay Nuestro-Dios que-nosotros servimos puede salvar-nos de-horno-de el-fuego el-ardiente Y-de-Tu-mano oh-Rey rescatará
Habló y-dijo he-aquí-yo veo hombres cuatro desatados paseándose dentro-de-fuego y-daño no-hay en-ellos y-su-aspecto de el-cuarto el-cuarto semejante como-hijo-de-dioses -
Sed-fuertes y-sed-valientes no-teman y-no-se-asusten de-delante-de-ellos pues YHVH tu-Dios él el-que-va contigo no te-dejará y-no te-abandonará -
Y-YHVH él el-que-va delante-de-ti él estará contigo no te-dejará y-no te-abandonará no Temas y-no te-asustes
no-se-mantendrá hombre ante-ti todos los-días-de tu-vida como estuve con-Moisés estaré contigo no te-dejare y-no te-abandonare
¿Acaso-no te-mande se-fuerte y-sé-valiente no-tengas-miedo y-no-te-acobardes porque contigo-está YHVH tu-Dios en-todo lo-que ?-vayas ?