La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 9:5 - Gloss Spanish

Y-de-cierto --su-sangre para-sus-vidas pediré de-mano-de todo-animal le-demandaré y-de-mano-de el-hombre de-mano-de varón su-hermano demandaré --vida-de el-hombre

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Yo exigiré la sangre de cualquiera que le quite la vida a otra persona. Si un animal salvaje mata a una persona, ese animal debe morir; y cualquiera que asesine a otro ser humano debe morir.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero también reclamaré la sangre de ustedes como si fuera su alma. Pediré cuenta de ella a cualquier animal. Y también el hombre deberá responder de la sangre de cualquier hombre, hermano suyo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

pues ciertamente demandaré vuestra sangre así como vuestras vidas, la demandaré de mano° de todo ser vivo, y de mano del hombre, de mano de cualquier hermano° suyo, demandaré la vida del hombre.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo exigiré cuentas por vuestra propia sangre, o sea, por vuestras vidas. Las exigiré a todo animal y a todo hombre. Exigiré al hombre cuentas por la vida de su hermano.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 9:5
26 Referencias Cruzadas  

Y-respondió Rubén a-ellos diciendo: ¿acaso-no dije a-ustedes diciendo no-pequen contra-el-niño y-no escucharon; y-también-su-sangre he-aquí se-demanda


cuanto-más? cuando-hombres malos mataron a-hombre-justo en-su-casa sobre-su-lecho? Y-ahora acaso-no? he-de-reclamar --su-sangre de-su-mano y-extirpar a-ustedes de-la-tierra


haz como-tu-sabiduría y-no-dejes-bajar sus-canas en-paz a-el-Seol -


Y-Atalía madre-de Ocozías había-visto había-visto que había-muerto su-hijo Y-se-levantó y-quiso-hacer-perecer a toda-la-descendencia-de la-realeza


Y-no-se-acordó Joás el-rey de-la-misericordia que había-hecho Joyadá su-padre con-él, antes-mató a-él-su-hijo y-al-morir dijo lo-vea YHVH y-lo-demande -


Y-conspiraron contra-él sus-siervos y-lo-mataron en-su-casa


Entonces-hirieron el-pueblo-de-la-tierra a todos-los-que-habían-conspirado contra-el-rey Amón y-pusieron-por-rey el-pueblo-de-la-tierra a-Josías su-hijo en-su-lugar -


Canten-en-honor a-YHVH que-mora en-Sion proclamen entre-los-pueblos sus-proezas


El-que-hiere hombre y-muere morir morirá


No-andes chismeando entre-tu-pueblo no atentarás contra-sangre-de tu-prójimo Yo YHVH


Y-varón que hiera cualquier-vida-de hombre, muriendo será-muerto.


Y-(quien)-hiera animal lo-compensará, Y-(quien)-hiera hombre, será-muerto.


Y-si-con-utensilio-de hierro hiere-a-él y-muere homicida él morir morirá el-homicida


Y-si con-piedra-de mano. que-puede-matar con-ella le-hiere y-muere homicida él morir morirá el-homicida


O con-utensilio-de madera-de-mano. que-puede-matar con-él le-hiere y-muere homicida él morir morirá el-homicida


O por-odio le-hiere con-su-puño y-muere morir-morirá el-que-hiere homicida él vengador-de la-sangre matará a-el-homicida en-su-encontrar-con-él


Y-si-hubiere hombre aborrecedor de-su-prójimo y-espera a-él y-se-levanta contra-él y-le-hiere mortalmente y-muere y-huye a-una-de las-ciudades las-éstas


Entoncess-enviarán ancianos-de su-ciudad Y-tomarán a-él de-allí y-entregarán a-él en-mano-de vengador-de la-sangre y-morirá


y-devolvió Dios - el-mal-de Abimélec que había-hecho a-su-padre matando --setenta hermanos-suyos