La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 9:12 - Gloss Spanish

Y-dijo Dios esta señal-de-el-pacto que-yo dando entre-mí y-entre-ustedes y-entre todo-viviente criatura que con-ustedes por-generaciones venideras

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y todo ser viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Dios dijo: «Les doy una señal de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes, para todas las generaciones futuras.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y Dios dijo: 'Esta es la señal de la alianza que establezco entre ustedes y yo, y con todo animal viviente que esté con ustedes, por todas las generaciones que han de venir:'

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo ’Elohim: Esta es la señal del pacto que os doy entre Yo y vosotros, y entre todo ser viviente que está con vosotros, por generaciones perpetuas:

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo Dios: 'Ésta es la señal de la alianza que yo establezco entre yo y vosotros y entre todo ser viviente que está con vosotros, para todas las generaciones venideras:

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que yo establezco con vosotros y con todo ser viviente que está con vosotros, por perpetuas generaciones.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 9:12
8 Referencias Cruzadas  

y-serán-circuncidado - carne-de su-prepucio y-será para-señal-de pacto entre-mí y-entre-ustedes


--Mi-arco he-puesto en-la-nube y-será por-señal-de pacto entre-mí y-entre la-tierra


Y-dijo Dios a-Noé: Esta señal-de-el-pacto que establecí entre-mí y-entre toda-carne que sobre-la-tierra -


Y-será la-sangre para-ustedes por-señal sobre las-casas donde ustedes allí y-veré --la-sangre y-pasaré sobre-ustedes y-no-será en-ustedes plaga para-destruir en-mi-golpear en-tierra-de Egipto


Y-será por-señal sobre-Tu-mano y-por-símbolos entre tus-ojos pues con-fuerte mano. nos-sacó YHVH de-Egipto -


Y-ahora juren-se-ruego a-mi por-YHVH que-obré con-ustedes misericordia harán también-ustedes con-la-casa-de mi-padre misericordia y-darán a-mi señal-de verdad