pues-ahora dos-años el-hambre en-medio-de la-tierra, y-aún cinco años que no-hay-siembra y-cosecha
Génesis 8:22 - Gloss Spanish Mientras todos-días-de la-tierra siembra y-siega y-frío y-calor y-verano e-invierno y-día y-noche no cesarán Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mientras la tierra permanezca, no cesarán la sementera y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras la tierra permanezca, habrá cultivos y cosechas, frío y calor, verano e invierno, día y noche». Biblia Católica (Latinoamericana) Mientras dure la tierra,
habrá siembra y cosecha,
pues nunca cesarán
ni el frío ni el calor,
ni el verano ni el invierno
ni los días ni las noches. La Biblia Textual 3a Edicion Durante todos los días de la tierra, no cesarán la siembra y la cosecha, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mientras la tierra dure, sementera y siega, frío y calor, verano e invierno, noche y día nunca cesarán'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mientras la tierra permanezca, no cesarán la sementera y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche. |
pues-ahora dos-años el-hambre en-medio-de la-tierra, y-aún cinco años que no-hay-siembra y-cosecha
Seis días trabajarás Y-en-el-día el-séptimo descansarás en-la-arada y-en-la-siega descansarás
Así dice YHVH que-pone sol para-luz-de de-día ordenanzas luna y-estrellas por-luz-de noche que-agita el-mar para-que-rujan sus-olas YHVH-de ejércitos su-nombre
Y-no-dicen en-su-corazón temamos ahora a-YHVH nuestro-Dios que-da lluvia lluvia-temprana lluvia-temprana y-lluvia-tardía en-su-tiempo semanas señaladas cosecha guarda-para-nosotros