Y-llegaron hasta-era-de el-Atad que cerca-de el-Jordán y-lamentaron-allí con-lamento grande y-amargo mucho y-guardó por-su-padre luto siete días
Génesis 50:3 - Gloss Spanish Y-tomaron-para-él cuarenta días pues así tomaban días-de el-embalsamamiento y-lloraron a-él egipcios setenta día Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y le cumplieron cuarenta días, porque así cumplían los días de los embalsamados, y lo lloraron los egipcios setenta días. Biblia Nueva Traducción Viviente El proceso para embalsamarlo llevó cuarenta días, que es el tiempo habitual. Y los egipcios guardaron luto por Jacob durante setenta días. Biblia Católica (Latinoamericana) Emplearon en ello cuarenta días, ya que éste es el tiempo necesario para el embalsamamiento. Los egipcios lo lloraron durante setenta días. La Biblia Textual 3a Edicion empleando en ello cuarenta días, pues tales son los días que se emplean en los embalsamamientos. Después los egipcios lo lloraron durante setenta días. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tardaron en ello cuarenta días, pues éste era el tiempo que se empleaba en embalsamar. Luego los egipcios hicieron duelo por él setenta días. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le cumplieron cuarenta días, porque así cumplían los días de los embalsamados, y lo lloraron los egipcios setenta días. |
Y-llegaron hasta-era-de el-Atad que cerca-de el-Jordán y-lamentaron-allí con-lamento grande y-amargo mucho y-guardó por-su-padre luto siete días
Y-pasaron días-de su-luto y-dijo José a-casa-de Faraón diciendo: si-ahora hallé gracia en-sus-ojos hablen-ahora en-oídos-de Faraón diciendo.
Y-vieron toda-la-comunidad que falleció Aarón e-hicieron-duelo por-Aarón treinta día toda casa-de Israel -
Y-se-quitará --vestido-de su-cautiverio de-sobre-ella y-habitará en-tu-casa y-llorará a-su-padre y-a-su-madre mes-de días y-después - irás a-ella y-la-desposarás y-será para-ti por-mujer
Y-lloraron hijos-de Israel a-Moisés en-llanos-de Moab, treinta día y-cumplieron días-de llanto duelo-de Moisés