Y-será el-alimento para-reserva para-la-tierra para-siete años-de el-hambre que vendrán en-tierra-de Egipto y-no-perecerá la-tierra por-el-hambre
Génesis 47:13 - Gloss Spanish Y-pan no-había en-toda-la-tierra pues-grave el-hambre mucho y-desfalleció tierra-de Egipto y-tierra-de Canaán a-causa-de el-hambre Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No había pan en toda la tierra, y el hambre era muy grave, por lo que desfalleció de hambre la tierra de Egipto y la tierra de Canaán. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras tanto, el hambre se hizo tan intensa que se acabó todo el alimento, y la gente por toda la tierra de Egipto y la de Canaán se moría de hambre. Biblia Católica (Latinoamericana) La escasez se hizo más fuerte y no se encontraban alimentos en toda la tierra; Egipto y Canaán estaban agotados por el hambre. La Biblia Textual 3a Edicion aunque no había alimento° en todo el país, y la hambruna era muy grave, y la tierra de Egipto y la de Canaán desfallecían a causa de la hambruna. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Faltó el pan en toda la tierra, pues el hambre arreció tanto que el país de Egipto y la tierra de Canaán desfallecían de hambre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y no había pan en toda la tierra, y el hambre era muy grave; por lo que desfalleció de hambre la tierra de Egipto y la tierra de Canaán. |
Y-será el-alimento para-reserva para-la-tierra para-siete años-de el-hambre que vendrán en-tierra-de Egipto y-no-perecerá la-tierra por-el-hambre
Y-dijo Acab a-Abdías: Ve en-la-tierra a-todas-las-fuentes-de el-agua y-a todos-los-arroyos Quizás encontremos la-hierba y-podemos-conservar-vivos caballo y-mula y-no tengamos-que-matar del-ganado
Y-dijo YHVH por-su-abandonar --mi-ley que puse ante-ellos y-no-obedecieron Mi-voz y-no-anduvieron en-ella
Mejores fueron muertos-por-espada más-que-muertos-por hambre porque-ellos se-desvanecen atravesados sin-frutos-de campos -