Y-dijo Abram a-Sarai he-aquí tu-sierva en-tu-mano haz-a-ella lo-bueno en-tus-ojos y-la-maltrató Sarai y-huyó de-su-faz
Génesis 45:16 - Gloss Spanish Y-la-noticia se-oyó casa-de Faraón diciendo: vinieron hermanos-de José y-agradó en-ojos-de Faraón y-en-ojos-de sus-servidores Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y se oyó la noticia en la casa de Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y esto agradó en los ojos de Faraón y de sus siervos. Biblia Nueva Traducción Viviente La noticia pronto llegó al palacio del faraón: «¡Han llegado los hermanos de José!». El faraón y sus funcionarios se alegraron mucho al saberlo. Biblia Católica (Latinoamericana) La noticia de que habían llegado los hermanos de José llegó hasta la casa de Faraón. Se decía: 'Han venido los hermanos de José. Esta noticia agradó a Faraón y también a sus oficiales. La Biblia Textual 3a Edicion Y la voz fue oída en la casa de Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y agradó a ojos de Faraón y a ojos de sus siervos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Corrió la voz en la casa del Faraón: '¡Han llegado -se decía- los hermanos de José!'. La noticia fue bien acogida por el Faraón y sus servidores. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se oyó la noticia en la casa de Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y esto agradó a Faraón, y a sus siervos. |
Y-dijo Abram a-Sarai he-aquí tu-sierva en-tu-mano haz-a-ella lo-bueno en-tus-ojos y-la-maltrató Sarai y-huyó de-su-faz
Y-parecieron-bien palabras-de-ellos en-ojos-de Hamor y-en-ojos-de Siquem hijo-de-Hamor
Y-ahora busque Faraón hombre prudente y-sabio y-ponga-a-él sobre-tierra-de Egipto
Y-besó a-todos-sus-hermanos y-lloró sobre-ellos y-después de-esto hablaron sus-hermanos con-él
Y-dijo Faraón a-José di a-tus-hermanos esto hagan: carguen --su-bestia y-marchen-regresen a-tierra-de Canaán
y-todo-el-pueblo conoció y-estuvo-bien a-sus-ojos como-todo o-que hacía el-rey a-los-ojos-de todo-el-pueblo bueno
Y-pareció-bien el-consejo a-ojos-de el-rey y-de-los-príncipes E-hizo el-rey según-el-dicho-de Memucán
Y-la-doncella que parezca-bien a-ojos-de el-rey reine en-lugar-de Vasti y-pareció-bien el-consejo a-ojos-de el-rey E-hizo así -
Y-dijo a-él Zeres su-mujer y-todos-sus-amigos hagan-horca de-alta cincuenta codos y-por-la-mañana di al-rey y-cuelguen --Mardoqueo en-ella y-entra-con-el-rey a el-banquete alegre y-pareció-bien el-asunto delante-de Hamán y-mandó-hacer la-Horca -
El-que-no-va delante-de-ustedes en-el-camino para-buscar para-ustedes lugar para-su-acampar en-el-fuego noche para-mostrarles en-el-camino que andarían-en-ella y-en-la-nube de-día