La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 45:13 - Gloss Spanish

Y-digan a-mi-padre --toda-mi-gloria en-Egipto - todo-lo-que vieron; y-apresúrense y-hagan-bajar a-mi-padre aquí

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Haréis, pues, saber a mi padre toda mi gloria en Egipto, y todo lo que habéis visto; y daos prisa, y traed a mi padre acá.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Díganle a mi padre acerca de la posición de honor que tengo aquí en Egipto. Descríbanle todo lo que han visto y, después, traigan a mi padre aquí lo más pronto posible».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuenten a mi padre la gloria que tengo en Egipto, y todo lo que han visto, y luego dense prisa de traer aquí a mi padre.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Declararéis a mi padre todo mi esplendor en Egipto y todo lo que habéis visto. Así que, ¡daos prisa, y haced que mi padre descienda acá!

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Contad a mi padre toda mi gloria en Egipto y todo lo que habéis visto; daos prisa y haced que mi padre baje acá'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Haréis, pues, saber a mi padre toda mi gloria en Egipto, y todo lo que habéis visto; y daos prisa, y traed acá a mi padre.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 45:13
5 Referencias Cruzadas  

Y-he-aquí sus-ojos viendo y-ojos-de mi-hermano Benjamín que-mi-boca la-que-habla a-ustedes