Con quien encuentres --tus-dioses no vivirá ante nuestros-hermanos mira-por-ti-mismo qué conmigo y-toma-si-tuyo y-no-sabía Jacob que Raquel los-hurtó
Génesis 44:9 - Gloss Spanish A-quien se-halle con-él de-tus-siervos y-morirá; y-también-nosotros seremos a-mi-señor por-siervos Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Aquel de tus siervos en quien fuere hallada la copa, que muera, y aun nosotros seremos siervos de mi señor. Biblia Nueva Traducción Viviente Si usted encuentra la copa en poder de uno de nosotros, que muera el hombre que la tenga. Y el resto de nosotros, mi señor, seremos sus esclavos. Biblia Católica (Latinoamericana) Si a alguno de nosotros, tus siervos, se le encuentra el objeto, que muera, y también nosotros seremos esclavos de mi señor. La Biblia Textual 3a Edicion Aquel de tus siervos en quien sea hallada, que muera, y nosotros también seremos esclavos de mi señor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aquél de tus siervos en cuyo poder fuere hallada, muera; y aún más, nosotros seremos esclavos de mi señor'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aquel de tus siervos en quien fuere hallada la copa, que muera, y aun nosotros seremos siervos de mi señor. |
Con quien encuentres --tus-dioses no vivirá ante nuestros-hermanos mira-por-ti-mismo qué conmigo y-toma-si-tuyo y-no-sabía Jacob que Raquel los-hurtó
Y-temieron los-hombres cuando fueron-llevados casa-de José y-dijeron acerca-de-asunto-de el-dinero la-devolución en-nuestros-sacos en-la-primera-vez nosotros somos-llevados para-atacar a-nosotros y-vencer a-nosotros y-apoderarse de-nosotros para-esclavos y-de-nuestros-asnos
Y-dijo bien-ahora según-sus-palabras así-él, quien se-encuentre en-él sea-para-mí siervo y-ustedes serán inocentes
Y-dijo Judá: qué-diremos a-mi-señor qué-hablaremos y-cómo-nos-justificaremos; el-Dios descubrió --culpa-de tus-siervos, henos-aquí siervos a-mi-señor, así-nosotros y a-quién-se-encontró la-copa en-su-mano