Y-plata doble tomen en-sus-manos y-la-plata la-devuelta en-boca-de sus-sacos devuelven en-su-mano quizá error ello
Génesis 43:21 - Gloss Spanish Y-fue que-llegamos a-el-lugar y-abrimos --nuestros-sacos y-he-aquí plata-de-cada-uno en-boca-de su-saco nuestra-plata en-su-peso-exacto y-traemos ello en-nuestra-mano Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y aconteció que cuando llegamos al mesón y abrimos nuestros costales, he aquí el dinero de cada uno estaba en la boca de su costal, nuestro dinero en su justo peso; y lo hemos vuelto a traer con nosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente pero cuando íbamos de regreso a nuestra casa, nos detuvimos a pasar la noche y abrimos nuestros costales. Entonces descubrimos que el dinero de cada uno de nosotros —la cantidad exacta que habíamos pagado— ¡estaba en la parte superior de cada costal! Aquí está, lo hemos traído con nosotros. Biblia Católica (Latinoamericana) y cuando en la posada abrimos nuestras bolsas, el dinero de cada uno estaba en la boca de las bolsas. Contamos bien la plata y ahora la traemos aquí para devolverla. La Biblia Textual 3a Edicion pero sucedió que cuando llegamos a la posada y abrimos nuestros costales, he aquí la plata de cada uno estaba en la boca de su costal, nuestra plata en su justo peso. Por eso la hemos vuelto traer en nuestras manos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero aconteció que cuando, de vuelta, llegamos al albergue y abrimos nuestros sacos, vimos que el dinero de cada uno, la cantidad exacta de nuestro dinero, estaba en la boca de cada saco, y ahora la hemos traído con nosotros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que cuando vinimos al mesón y abrimos nuestros costales, he aquí el dinero de cada uno estaba en la boca de su costal, nuestro dinero en su justo peso; y lo hemos vuelto a traer en nuestras manos. |
Y-plata doble tomen en-sus-manos y-la-plata la-devuelta en-boca-de sus-sacos devuelven en-su-mano quizá error ello
Y-tomaron los-hombres --el-regalo el-éste y-doble-plata tomaron en-su-mano y-a-Benjamín y-se-levantaron y-descendieron a-Egipto y-se-presentaron ante José
y-dijeron oh señor-mio descender descendimos en-la-primera-vez a-comprar-aliento
Y-plata otra hemos-bajado en-nuestra-mano para-comprar-comida no, sabemos quién-puso nuestra-plata en-nuestros-sacos
He-aquí plata que hallamos en-boca-de nuestros-sacos devolvimos a-ti de-tierra-de Canaán; y-por-qué? robaríamos de-casa-de tu-señor plata u oro