Y-vacilando-él y-agarraron los-hombres por-su-mano y-por-mano-de-su-mujer y-por-mano-de dos-de sus-hijas en-misericordia-de YHVH sobre-él y-le-sacaron y-le-pusieron fuera-de la-ciudad
Génesis 43:10 - Gloss Spanish Pues si-no nos-hubiéramos-detenido antes,-ahora habríamos-vuelto aquí dos-veces Más versionesBiblia Reina Valera 1960 pues si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces. Biblia Nueva Traducción Viviente Si no hubiéramos perdido todo este tiempo, ya habríamos ido y vuelto dos veces. Biblia Católica (Latinoamericana) Si no nos hubiéramos demorado tanto, a estas horas ya hubiéramos vuelto dos veces. La Biblia Textual 3a Edicion Si no nos hubiéramos demorado, ciertamente ya habríamos vuelto dos veces. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si no lo hubiéramos aplazado tanto, a estas horas ya estaríamos de vuelta'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Que si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces. |
Y-vacilando-él y-agarraron los-hombres por-su-mano y-por-mano-de-su-mujer y-por-mano-de dos-de sus-hijas en-misericordia-de YHVH sobre-él y-le-sacaron y-le-pusieron fuera-de la-ciudad
Y-dijo a-ellos Israel su-padre: si-así pues esto hagan, tomen, el-mejor-producto-de la-tierra en-sus-bolsas y-lleven al-varón regalo un-poco-de bálsamo un-poco-de miel, especias y-mirra nueces y-almendras
Yo le-garantizo de-mi-mano le-requerirás si-no le-devuelvo a-ti y-le-presento ante-ti seré-culpable ante-ti todos-los-días