Y-dijeron vamos edifiquemos-para-nosotros ciudad y-torre y-su-cabeza en-los-cielos y-hagamos-para-nosotros nombre no-sea-que-seamos-esparcidos sobre-faz-de toda-la-tierra
Génesis 42:4 - Gloss Spanish y-a-Benjamín hermano-de José no-envió Jacob con-sus-hermanos pues dijo quizá-le-acontezca daño Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas Jacob no envió a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos; porque dijo: No sea que le acontezca algún desastre. Biblia Nueva Traducción Viviente pero Jacob no dejó que el hermano menor de José, Benjamín, fuera con ellos, por temor a que pudiera sufrir algún daño. Biblia Católica (Latinoamericana) Jacob no dejó ir con ellos a Benjamín, hermano de José, pues pensaba: 'No sea que le vaya a pasar algo. La Biblia Textual 3a Edicion porque Jacob no envió a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos, pues dijo: No sea que le ocurra alguna desgracia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No mandó Jacob a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos, pues se decía: 'No sea que le ocurra alguna desgracia'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Jacob no envió a Benjamín hermano de José con sus hermanos; porque dijo: No sea acaso que le acontezca algún desastre. |
Y-dijeron vamos edifiquemos-para-nosotros ciudad y-torre y-su-cabeza en-los-cielos y-hagamos-para-nosotros nombre no-sea-que-seamos-esparcidos sobre-faz-de toda-la-tierra
Y-dijo YHVH Dios: mira el-hombre es como-uno de-nosotros para-saber bien y-mal y-ahora para-que-no-alargue su-mano y-tome también del-árbol-de la-vida y-coma y-viva para-siempre
Y-dijo no-descenderá mi-hijo con-ustedes pues-su-hermano está-muerto y-él sólo-él queda y-si-le-aconteciera daño en-el-camino que marchan-en-él y-harán-descender --mis-canas con-dolor al-Seol
Y-Dios Omnipotente dé a-ustedes mercedes ante el-varón y-envíe con-ustedes a-su-hermano otro y-a-Benjamín; y-yo si sufro que-sufra
Y-alzó sus-ojos y-vio a-Benjamín su-hermano hijo-de-su-madre, y-dijo el-éste su-hermano el-pequeño que dijeron a-mi; y-dijo: Dios te-haga-misericordia hijo-mio