Y-fue aunque-hablar-ella a-José día día y-no-escuchó a-ella para-yacer con-ella para-estar con-ella
Génesis 39:11 - Gloss Spanish Y-ocurrió en-el-día el-aquel y-entró en-la-casa para-hacer su-tarea y-no-había hombre de-los-hombres-de la-casa allí en-la-casa Más versionesBiblia Reina Valera 1960 aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí. Biblia Nueva Traducción Viviente Cierto día, sin embargo, José entró a hacer su trabajo y no había nadie más allí. Biblia Católica (Latinoamericana) Cierto día, José entró en la casa para cumplir su oficio, y ninguno del personal de la casa estaba en ella. La Biblia Textual 3a Edicion Pero aconteció cierto día, que cuando él entraba en la casa para hacer su oficio, y no habiendo allí nadie de los de la casa, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Un día entró él en la casa para hacer su trabajo, sin que estuviera presente ninguna otra persona. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que un día José entró en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí. |
Y-fue aunque-hablar-ella a-José día día y-no-escuchó a-ella para-yacer con-ella para-estar con-ella
Y-le-asió-ella por-su-ropa diciendo yace conmigo y-él-dejó su-ropa en-mano-de-ella y-corrió y-salió afuera
Y-el-ojo del-adúltero espía el-crepúsculo diciendo: no-me-verá ningún-ojo y-un-velo-sobre su-rostro pone
O-se-esconde alguien en-escondites así-yo no-lo-veré declaración-de-YHVH ¿acaso-no --los-cielos y-la-tierra Yo llenó dicho-de-YHVH
Y-me-acercaré a-ustedes para-el-juicio y-seré testigo presto contra-los-hechiceros contra-los-adúlteros y-contra-los-que-juran en-falso y-contra-defraudadores-de jornal-de-jornalero viuda y-huérfano y-privan-de-justicia-a-extranjero y-no me-temen dice YHVH-de ejércitos