Y-se-quitó ropas-de de-viudez de-sobre-ella y-se-cubrió con-el-velo y-se-disfrazó y-se-sentó en-puerta-de Enaim que en-camino a-Timna pues ella-vio que-creció Sela y-ella no-fue-dada a-él por-mujer
Génesis 38:11 - Gloss Spanish Y-dijo Judá a-Tamar su-nuera permanece viuda casa-de-tu-padre hasta-que-crezca Sela mi-hijo pues dijo quizá-morirá también-él como-su-hermano y-marchó Tamar y-permaneció casa-de su-padre Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Judá dijo a Tamar su nuera: Quédate viuda en casa de tu padre, hasta que crezca Sela mi hijo; porque dijo: No sea que muera él también como sus hermanos. Y se fue Tamar, y estuvo en casa de su padre. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Judá le dijo a Tamar, su nuera: «Vuelve a la casa de tus padres y permanece viuda hasta que mi hijo Sela tenga edad suficiente para casarse contigo». (Pero en realidad, Judá no pensaba hacerlo porque temía que Sela también muriera, igual que sus dos hermanos). Entonces Tamar regresó a vivir a la casa de sus padres. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Judá dijo a su nuera Tamar: 'Vuelve como viuda a la casa de tu padre, hasta que mi hijo Sela se haga mayor. Porque Judá tenía miedo de que Sela muriera también, al igual que sus hermanos. Tamar se fue y se quedó en la casa de su padre. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces dijo Judá a su nuera Tamar: Vive como viuda en casa de tu padre, hasta que crezca mi hijo Sela. Pues temía que muriera también él como sus hermanos. Así que Tamar fue y permaneció en casa de su padre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Judá dijo entonces a su nuera Tamar: 'Vive como viuda en casa de tu padre, hasta que sea mayor mi hijo Selá'. Pues se decía: 'No vaya a morir éste como sus hermanos'. Fuese, pues, Tamar, y vivía en casa de su padre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Judá dijo a Tamar su nuera: Quédate viuda en casa de tu padre, hasta que crezca Sela mi hijo; porque dijo: No sea que como sus hermanos también él muera. Y se fue Tamar, y moró en la casa de su padre. |
Y-se-quitó ropas-de de-viudez de-sobre-ella y-se-cubrió con-el-velo y-se-disfrazó y-se-sentó en-puerta-de Enaim que en-camino a-Timna pues ella-vio que-creció Sela y-ella no-fue-dada a-él por-mujer
E-hija-de-sacerdote que sea viuda o-divorciada y-descendencia no-hay para-ella y-volverá a-casa-de su-padre como-en-sus-juventudes, del-pan-de su-padre comerá pero-ningún-extraño no-comerá de-él. -