La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 37:15 - Gloss Spanish

y-le-halló hombre y-he-aquí errante en-el-campo y-le-pregunto el-hombre a-decir ¿qué-buscas

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y lo halló un hombre, andando él errante por el campo, y le preguntó aquel hombre, diciendo: ¿Qué buscas?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando José llegó a Siquem, un hombre de esa zona lo encontró dando vueltas por el campo. —¿Qué buscas? —le preguntó.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Un hombre lo vio que andaba perdido por los campos y le preguntó: '¿Qué buscas?'

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y un hombre lo halló deambulando por el campo, y el hombre le preguntó, diciendo: ¿Qué buscas?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Andaba desorientado por el campo, cuando lo encontró un hombre, que le preguntó: '¿Qué buscas?'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo halló un hombre, andando él extraviado por el campo, y le preguntó aquel hombre, diciendo: ¿Qué buscas?

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 37:15
10 Referencias Cruzadas  

Y-se-levantó Abraham por-la-mañana y-tomó-pan y-pellejo-de agua y-dio a-Hagar puso sobre-;-su-hombro y-a-el-niño ;-y-la-despidió y-marchó y-anduvo-errante en-desierto-de Beerseba


Y-dijo a-él ve-- mira --paz-de tus-hermanos y-paz-de el-rebaño y-trae-me palabra y-le-envió del-valle-de Hebrón y-fue a-Siquem


Y-dijo a-mis-hermanos yo buscando di-ahora a-mí donde ellos pastoreando


Y-dijo a-ellos: Elíseo no éste el-camino y-no ésta la-ciudad vayan tras-de-mí y-haré-ir a-ustedes hacía-al-hombre que buscan e-hizo-ir ellos a-Samaria


y-he-aquí-que Barac siguió a-Sisara Y-salió Jael a-recibirlo Y-dijo a-él Ve y-te-mostrare a-el-hombre que-tú buscas y-entro junto-a-ella y-he-aquí-que Sisara yacía muerto y-la-estaca en-su-sien