La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 34:17 - Gloss Spanish

Y-si-no escuchan a-nosotros para-circuncidar entonces-tomaremos --nuestra-hija y-marcharemos

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Mas si no nos prestareis oído para circuncidaros, tomaremos nuestra hija y nos iremos.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero si no aceptan circuncidarse, tomaremos a nuestra hermana y nos marcharemos.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero si no nos hacen caso y no se circuncidan, tomaremos a nuestra hermana y nos iremos.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si no aceptáis ser circuncidados, entonces tomaremos nuestra hija, y nos iremos.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero si no accedéis a circuncidaros, tomaremos a nuestra hija y nos iremos'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero si no nos prestáis oído para circuncidaros, entonces tomaremos a nuestra hija y nos iremos.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 34:17
2 Referencias Cruzadas  

Y-daremos y-nuestras-hijas a-ustedes y-sus-hijas tomaremos-para-nosotros y-habitaremos con-ustedes y-seremos para-pueblo uno


Y-parecieron-bien palabras-de-ellos en-ojos-de Hamor y-en-ojos-de Siquem hijo-de-Hamor