Y-llamó Isaac a-Jacob y-bendijo a-él y-le-ordenó y-dijo a-él no-tomes mujer de-hijas-de Canaán
Génesis 34:16 - Gloss Spanish Y-daremos y-nuestras-hijas a-ustedes y-sus-hijas tomaremos-para-nosotros y-habitaremos con-ustedes y-seremos para-pueblo uno Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente entonces les entregaremos a nuestras hijas y tomaremos a las hijas de ustedes para nosotros. Viviremos entre ustedes y seremos un solo pueblo; Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces daremos a nuestras hijas y tomaremos las de ustedes, viviremos con ustedes y con ustedes formaremos un solo pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos las vuestras, y habitaremos con vosotros y llegaremos a ser un pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos nosotros las vuestras; habitaremos con vosotros y seremos un solo pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un solo pueblo. |
Y-llamó Isaac a-Jacob y-bendijo a-él y-le-ordenó y-dijo a-él no-tomes mujer de-hijas-de Canaán
Sólo-con-esto consentiremos a-ustedes si son como-nosotros ser-circuncidado de-ustedes todo-varón
Y-si-no escuchan a-nosotros para-circuncidar entonces-tomaremos --nuestra-hija y-marcharemos