Y-vio Lea que ceso-de engendrar y-tomó a-Zilpa su-servidora y-dio a-ella a-Jacob para-mujer
Génesis 30:3 - Gloss Spanish Y-dijo he-aquí mi-sierva Bilha ve a-ella y-dará-a-luz sobre-mis-rodillas y-edificaré también-yo de-ella Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; llégate a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Raquel le dijo: —Toma a mi sierva, Bilha, y duerme con ella. Ella dará a luz hijos por mí, y a través de ella yo también podré tener una familia. Biblia Católica (Latinoamericana) Ella le contestó: 'Aquí tienes a mi esclava Bilá. Únete a ella y que dé a luz sobre mis rodillas. Así tendré yo también un hijo por medio de ella. La Biblia Textual 3a Edicion Y ella dijo: Aquí está mi sierva Bilha, llégate a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas, así también yo seré edificada° por ella. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo ella: 'Ahí tienes a mi sierva Bilhá. Únete a ella; que dé a luz sobre mis rodillas, y tendré yo también un hijo por medio de ella'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella. |
Y-vio Lea que ceso-de engendrar y-tomó a-Zilpa su-servidora y-dio a-ella a-Jacob para-mujer
Estos hijos-de Bilha que-dio Labán a-Raquel su-hija; y-dio-a-luz --éstos para-Jacob, todas-personas siete
Y-vio José a-Efraím hijos-de tercera-generación también hijos-de Maquir hijo-de-Manasés fueron-nacidos sobre-rodillas-de José
Y-dijeron todo-el-pueblo que-en-la-puerta y-los-ancianos testigos conceda YHVH a-la-mujer que-llega a-tu-casa como-Raquel y-como-lea que edificaron ellas-dos a-la-casa-de Israel y-hazte-poderoso en-Efrata y-consigue-nombre en-Belén