Y-dijo a-ella ángel-de YHVH mira-tú encinta y-darás-a-luz hijo y-llamarás su-nombre Ismael porque-oyó YHVH a-tu-aflicción
Génesis 3:20 - Gloss Spanish Y-llamó el-hombre nombre-de su-mujer Havah-Eva porque ella sería madre-de todos-vivientes Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y llamó Adán el nombre de su mujer, Eva, por cuanto ella era madre de todos los vivientes. Biblia Nueva Traducción Viviente Después, el hombre —Adán— le puso a su esposa el nombre Eva, porque ella sería la madre de todos los que viven. Biblia Católica (Latinoamericana) El hombre dio a su mujer el nombre de 'Eva', por ser la madre de todo viviente. La Biblia Textual 3a Edicion Y el hombre llamó el nombre de su mujer Eva,° por cuanto ella llegó a ser madre de todo viviente. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El hombre llamó Eva a su mujer, porque fue la madre de todos los vivientes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llamó Adán el nombre de su esposa, Eva; por cuanto ella era la madre de todos los vivientes. |
Y-dijo a-ella ángel-de YHVH mira-tú encinta y-darás-a-luz hijo y-llamarás su-nombre Ismael porque-oyó YHVH a-tu-aflicción
Y-llamó el-hombre nombres para-todos-los-animales y-para-aves-de los-cielos y-para-todo viviente-de el-campo y-para-Adam no-halló ayuda que-su-adecuada
Y-dijo el-hombre está el-ahora hueso de-mis-huesos y-carne de-mi-carne para-ésta será-llamado varona porque del-varón fue-tomada-ésta.
E-hizo YHVH Dios para-Adam-hombre y-para-su-mujer vestidos-de piel .-y-los-visitó -
Y-fue en-irse su-alma pues murió y-llamó su-nombre Ben-Oní y-su-padre llamó-él Benjamín
Y-llamó --su-nombre Noé para-decir este nos-confortará de-nuestras-obras y-del-trabajo-de nuestras-manos de-el-terreno que la-maldijo YHVH
Y-creció el-niño y-ella-lo-trajo a-hija-de-faraón y-él-llegó-a-ser-para-ella por-hijo, y-llamó su-nombre Moisés porque-dijo: pues de-las-aguas lo-saqué.
y-sucedió a-las-vueltas-de los-días que-concibió Ana y-parió un-hijo y-llamó --su-nombre Samuel porque de-YHVH lo-he-pedido