La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 27:24 - Gloss Spanish

Y-dijo tú éste mi-hijo Esaú y-dijo yo

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo: ¿Eres tú mi hijo Esaú? Y Jacob respondió: Yo soy.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿De verdad eres mi hijo Esaú? —preguntó. —Sí, lo soy —contestó Jacob.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Volvió a preguntarle: '¿Eres de verdad mi hijo Esaú?' Contestó Jacob: 'Sí, yo soy.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y preguntó: ¿Eres tú mi hijo Esaú? Contestó: Lo soy.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después preguntó: '¿De verdad eres tú mi hijo Esaú?'. Respondió: 'Sí, lo soy'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo: ¿Eres tú mi hijo Esaú? Y él respondió: Yo soy.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 27:24
16 Referencias Cruzadas  

Y-no le-reconoció porque-eran sus-manos como-manos-de Esaú su-hermano vellosas y-le-bendijo


Y-dijo trae a-mi y-comeré de-caza-de mi-hijo para-que te-bendiga mi-alma y-acercó-a-él y-comió y-trajo para-él vino y-bebió


y-dijo-a-ella el-rey ¿Qué-a-ti Y-dijo en-verdad mujer-viuda Yo y-ha-muerto mi-marido


Y-dijo a-él también-Yo profeta como-tú y-un-ángel habló a-mí con-palabra-de YHVH diciendo: hazlo-volver contigo a-tu-casa y-que-coma pan y-beba agua engaño a-él


Porque enseña tu-iniquidad a-tu-boca y-adoptas la-lengua de-los-astutos


El-labio-de-verdad permanecerá a-perpetuidad mas-por-un-momento-sólo la-lengua de-mentira


Abominación de-YHVH son-los-labios-de-mentira mas-los-hacedores de-lealtad son-su-deleite


Falsedad y-palabra-mentirosa aleja de-mí pobreza o-riqueza no-des-me dame-a-comer el-pan de-mi-porción


Estas las-cosas que harán hablen verdad cada-uno a-su-prójimo verdad y-juicio-de paz juzguen en-sus-tribunales


y-puso David --las-palabras las-estas en-su-corazón y-temió mucho de-ante Aquís rey-de-Gat


y-vino David a-Nob a-Ahimelec el-sacerdote y-se-atemorizó Ahimelec al-encuentro-de David y-dijo a-él por-qué? tu solo y-hombre no-hay contigo


y-dijo Aquís No-han-despojado este-día y-decía David hacia-el-sur-de Judá o-hacia-el-sur-de el-jarameelita o-hacia-el-sur-de el-ceneo