Y-vino Dios a-Abimélec en-sueño aquella-noche y-dijo a-él mira-tu muerto por-causa-de-la-mujer que-tomaste pues-ella casada con-marido
Génesis 26:26 - Gloss Spanish y-Abimélec fue a-él de-Gerar y-Ahuzat su-consejero y-Ficol príncipe-de-su-ejército Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Abimelec vino a él desde Gerar, y Ahuzat, amigo suyo, y Ficol, capitán de su ejército. Biblia Nueva Traducción Viviente Cierto día, el rey Abimelec llegó desde Gerar con su consejero, Ahuzat, y también con Ficol, el comandante de su ejército. Biblia Católica (Latinoamericana) Abimelec vino desde Guerar a verlo, acompañado de su amigo Ajuzat, y de Ficol, jefe de su ejército. La Biblia Textual 3a Edicion Abimelec° fue a él desde Gerar, con su allegado Ahuzat, y Ficol, capitán de su ejército. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Abimélec fue a visitarle desde Guerar, con Ajuzat, Merú, amigo suyo, y Picol, jefe de su ejército. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Abimelec vino a él desde Gerar, y Ahuzat, amigo suyo, y Ficol, el capitán de su ejército. |
Y-vino Dios a-Abimélec en-sueño aquella-noche y-dijo a-él mira-tu muerto por-causa-de-la-mujer que-tomaste pues-ella casada con-marido
Y-dijo a-ellos Isaac ¿por-qué vinieron a-mí y-ustedes fueron-hostiles a-mi y-me-expulsasteis de-con-ustedes?