La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 26:21 - Gloss Spanish

Y-excavaron pozo otro y-riñeron también-sobre-él y-llamó su-nombre Sitna

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego los hombres de Isaac cavaron otro pozo, pero de nuevo hubo conflicto. Por eso Isaac lo llamó Sitna (que significa «hostilidad»).

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Excavaron otro pozo, pero también hubo peleas, por lo que lo llamó Sitna.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y abrieron otro pozo, y también riñeron por él, y llamó su nombre Sitna.°

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cavaron otro pozo, también por él discutieron, y le puso por nombre Sitná.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 26:21
4 Referencias Cruzadas  

Y-se-quejó Abraham a-Abimélec sobre-causa-de pozo-de las-aguas que quitaron siervos-de Abimélec


Y-riñeron pastores-de Gerar con-pastores-de Isaac decir para-nosotros el-agua y-llamó nombre-de-el-pozo Esek porque disputaron por-él


Y-se-apartó de-allí y-excavo pozo otro y-no disputaron sobre-él y-llamó su-nombre Rehobot y-dijo porque-ahora dio-lugar YHVH a-nosotros y-fructificaremos en-la-tierra


Y-en-el-reinado-de Asuero en-el-principio-de su-reinado escribieron acusación contra-los-habitantes-de Judá y-de-Jerusalén -