La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 24:51 - Gloss Spanish

He-aquí-Rebeca ante-ti toma y-marcha y-sea mujer para-hijo-de-tu-señor como dijo YHVH

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea mujer del hijo de tu señor, como lo ha dicho Jehová.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Aquí está Rebeca; tómala y vete. Efectivamente, que ella sea la esposa del hijo de tu amo, tal como el Señor lo ha dispuesto.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahí tienes a Rebeca: tómala y llévala contigo. Que sea la esposa del hijo de tu patrón, como Yavé lo ha dispuesto.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahí está Rebeca delante de ti, tómala y vete, y sea la mujer del hijo de tu señor, como lo tiene ordenado YHVH.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Delante tienes a Rebeca: tómala y vete, y sea la esposa del hijo de tu señor, conforme a lo que ha dicho Yahveh'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea esposa del hijo de tu señor, como Jehová lo ha dicho.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 24:51
6 Referencias Cruzadas  

y-dijo Abimélec he-aquí mi-tierra ante-ti en-la-buena en-tus-ojos habita


Y-fue-esto antes-que acabara de-hablar y-he-aquí Rebeca llegando la-cual fue-nacida a-Betuel hijo-de-Milca mujer-de Nacor hermano-de Abraham y-su-cántaro sobre-su-hombro


Y-contestó Labán y-Betuel y-dijeron de-YHVH salió el-asunto no podemos decir a-ti mal o-bien


Y-fue cuando oyó siervo-de Abraham --sus-palabras y-se-inclinó a-tierra de-YHVH


y-dijo el-rey ¿Qué-para-mí y-para-ustedes hijos-de Sarvia si si maldice y-si y-si YHVH ha-dicho a-él maldice a-David y-quién? dirá por-qué? has-hecho esto? -


Tomen mujeres y-engendren hijos e-hijas Y-tomen para-sus-hijos mujeres y-sus-hijas den a-maridos? y-den-a-luz hijos e-hijas y-auméntense-allí y-no-disminuyan