Génesis 24:25 - Gloss Spanish Y-dijo a-él también-paja también-forraje mucho con-nosotros también-lugar para-pernoctar Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y añadió: También hay en nuestra casa paja y mucho forraje, y lugar para posar. Biblia Nueva Traducción Viviente Sí, tenemos más que suficiente paja y alimento para los camellos, y también tenemos lugar para huéspedes. Biblia Católica (Latinoamericana) Y prosiguió: 'Tenemos paja y forraje en abundancia, y también hay lugar para pasar la noche. La Biblia Textual 3a Edicion Y añadió: También hay en nuestra casa paja, también mucho forraje, también° lugar para pasar la noche. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y añadió: 'Hay en nuestra casa paja y mucho forraje y también lugar para pasar la noche'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y añadió: También hay en nuestra casa paja y mucho forraje, y lugar para posar. |
Y-fue el-hombre a-la-casa y-descargó los-camellos y-dio paja y-forraje a-los-camellos y-agua para-lavar sus-pies y-pies-de los-hombres que con-él
Y-abrió el-uno --su-saco para-dar pienso a-su-asno en-el-lugar y-vio --su-dinero y-he-aquí-él en-boca-de su-saco