La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 22:8 - Gloss Spanish

Y-dijo Abraham Dios proveerá-para-él el-cordero para-holocausto hijo-mio y-anduvieron ellos-dos juntos

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y respondió Abraham: Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Dios proveerá un cordero para la ofrenda quemada, hijo mío —contestó Abraham. Así que ambos siguieron caminando juntos.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abrahán le respondió: 'Dios mismo proveerá el cordero, hijo mío. Y continuaron juntos el camino.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Dijo Abraham: ’Elohim se proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. Y ambos iban juntos.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Contestó Abrahán: 'Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío'. Y prosiguieron los dos juntos.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y respondió Abraham: Dios se proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 22:8
14 Referencias Cruzadas  

¿Acaso-es-difícil para-YHVH algo? al-tiempo volveré a-ti al-tiempo-de vida y-a-Sara hijo


Y-llamó Abraham nombre-de-el-lugar el-aquel YHVH proveerá por-eso se-dice hoy el-monte-de YHVH será-provisto


Y-dijo Isaac a-Abraham su-padre y-dijo padre-mio y-dijo heme-aquí :hijo-mió y-dijo he-aquí el-fuego y-las-maderas ¿y-donde el-cordero para-holocausto?


Y-llegaron a-el-lugar que dijo-a-él el-Dios y-edificó allí Abraham --el-altar y-arregló --las-maderas y-ató a-Isaac su-hijo y-puso a-él sobre-el-altar encima de-la-maderas


Y-dijo a-él Elías quédate-te-ruego aquí pues YHVH me-envía al-Jordán y-dijo vive-YHVH y-vive-tu-alma si-te-abandono Y-fueron ellos-dos


Y-dijo Amasias el-varón-de Dios ¿qué-se-hará de-los-cien talentos que he-dado a-las-tropas-de ?-Israel y-dijo el-varón-de Dios tiene YHVH para-dar a-ti mucho-más que-esto