Génesis 19:13 - Gloss Spanish Porque-destruyendo nosotros --el-lugar la-éste porque-grande su-clamor a-faz-de YHVH y-nos-envió YHVH a-destruir-la Más versionesBiblia Reina Valera 1960 porque vamos a destruir este lugar, por cuanto el clamor contra ellos ha subido de punto delante de Jehová; por tanto, Jehová nos ha enviado para destruirlo. Biblia Nueva Traducción Viviente porque estamos a punto de destruir este lugar por completo. El clamor contra esta ciudad es tan grande que ha llegado hasta el Señor, y él nos ha enviado para destruirla. Biblia Católica (Latinoamericana) Vamos a destruir esta ciudad, pues son enormes las quejas en su contra que han llegado hasta Yavé, y él nos ha enviado a destruirla. La Biblia Textual 3a Edicion porque nosotros vamos a destruir este lugar, ya que el clamor que subió delante de YHVH es grande, y YHVH nos envió a destruirlo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pues vamos a destruirla, porque es grande el clamor que contra ella se ha levantado ante la faz de Yahveh, y Yahveh nos ha enviado para destruirla'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque vamos a destruir este lugar, por cuanto el clamor de ellos ha subido de punto delante de Jehová; por tanto, Jehová nos ha enviado para destruirlo. |
Y-dijo YHVH clamor-de Sodoma y-Gomorra que-grande y-su-pecado que es-grave mucho
Y-dijeron los-hombres a-Lot ¿aún quién-contigo aquí yerno y-tus-hijos y-tus-hijas y-todo lo-que-contigo en-la-ciudad saca de-el-lugar
Y-ahora acaso-sin YHVH subí contra-la-tierra la-esta para-destruirla YHVH dijo a-mí sube contra-la-tierra la-ésta y-destrúyela
Y-salió Ángel-de YHVH y-mató en-campamento-de Asiria cien y-ochenta y-cinco mil, y-se-levantaron por-la-mañana y-he-aquí todos-ellos cuerpos muertos
Y-no-pudo YHVH más soportar a-causa-de maldad-de sus-acciones a-causa-de de-abominaciones que hicieron entonces-fue su-tierra por-desolación y-por-desecho y-por-maldición sin habitante como-el-día el-éste
Y-exterminaré --los-lugares-altos-de-ustedes y-haré-cortar --sus-altares-de-incienso Y-daré --sus-cadáveres sobre-cuerpos-inertes-de sus-ídolos y-tendrá-repulsión mi-alma a-ustedes.
Y-vendrán sobre-ti todas-las-maldiciones las-estas y-te-perseguirán y-te-alcanzarán hasta tu-destrucción pues-no escuchaste a-voz-de YHVH tu-Dios para-guardar sus-mandamientos y-sus-decretos que te-mandó
Pongo-por-testigo contra-ustedes hoy --los-cielos y-la-tierra que-perecer perecerán pronto de-sobre la-tierra que ustedes pasan --el-Jordán allí para-poseerla no-permanecerán días sobre-ella pues destruir serán-destruidos